有奖纠错
| 划词

Mais nul n'ignore le proverbe latin « errare humanum est ».

但各位成员对于拉丁谚语是熟悉的,“人都”。

评价该例句:好评差评指正

Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.

而且,如果你了,如果你不改正,你就受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Si je vous comprends bien, nous nous réunirons une nouvelle fois pour procéder à l'adoption proprement dite du rapport.

如果我没有理解的话,我们晚些再回头实际通报告。

评价该例句:好评差评指正

On est parti à tort de l'idée selon laquelle, en matière d'infrastructures, le secteur privé remplacerait complètement le secteur public.

当初人们相信,在基础设施方面,私营部门完全取代公共部门,事实证明完全了。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis fichu de toi quand tu as dit que l'affaire DSK allait donner une mauvais image de la France.Je crois que j'ai eu tort.

我受不了你了当你说卡恩事件给法国带负面影响。我觉得你是的。

评价该例句:好评差评指正

Si je ne m'abuse, je crois que, dans cette salle, chaque fois que l'on discute de la Bosnie-Herzégovine, la plupart des critiques sont dirigées contre la Republika Srpska.

如果我没有的话,我认为在厅里,无论何讨论波斯尼亚和黑塞哥维那问题,多数批评通常都针对斯普斯卡共和国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


héraldiste, Heraldtrumpet, hérat, hérault, héraut, herba, Herba Asari, Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史冷知识

Certains s'énervent : car si on exécute des hommes de troupe pour moins que ça, pourquoi un officier traître n'est-il pas fusillé ?

因为既然普通士兵犯了比还轻的错会处决,为什么叛变的军官决呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herber, herbette, herbeux, herbicide, herbier, herbivore, herborisateur, herborisation, herborisé, herboriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接