Les souffrances humaines doivent être empêchées autant que possible.
人类痛苦我们需要尽量加以止。
Le viol n'est pas une conséquence inévitable de la guerre; il peut être prévenu.
强奸不战争必然结果,可以止。
L'utilisation d'enfants en tant qu'instruments des terroristes est un nouveau phénomène qu'il faut prévenir.
恐怖分子把儿童当做工具一个必须止新现象。
L'obligation de prévenir la torture consacrée à l'article 2 est de portée large.
第2条中规定止酷刑义务范围十分广泛。
C'est la meilleure garantie pour prévenir la violence.
这止暴力保。
L'éducation constitue une stratégie fondamentale pour ce qui est de prévenir le travail des enfants.
教止童工中心战略。
Les mesures de protection contre la discrimination engloberont celles touchant les personnes handicapées.
止歧视保护范围应扩大,应止对残疾人歧视。
Diverses mesures ont déjà été prises pour prévenir les disparitions.
已经设置了止失踪各种措施。
Il fallait aussi éviter les doubles emplois.
也强调了止重复必要性。
Ce sont ces aspects-là qui peuvent exiger une protection contre la divulgation.
可能需要止披露这些方面。
Des procédures de mise au concours constituent un important moyen de combattre la corruption.
竞争性程序止腐败重要手段。
La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.
预性外交可以帮助止冲突爆发。
Il est particulièrement important d'essayer d'empêcher que des crises n'éclatent.
十分重要努力止危机爆发。
Il est essentiel de prévenir la violence faite aux femmes.
至关重要止侵害妇女暴力行为。
Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还开展了关于止欺诈培训。
Le Pérou appuie les programmes et les politiques qui encouragent la prévention de la violence.
秘鲁支持促进止暴力各种方案和政策。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'élimination de l'essence au plomb.
止污染措施包括清除汽油中含铅。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.
Le Groupe de travail pourrait jouer un rôle pour prévenir ces doubles emplois.
工作组可以发挥作用止工作重复。
Le calendrier est fondamental dans les opérations de prévention d'un conflit.
时机在止冲突行动方面关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je mets mon casque pour ne pas me faire mal à la tête.
我戴上头盔可以防止我的头受伤。
Voilà ce que je veux empêcher, entends-tu !
这就是我竭力防止生的事情,你明吧?”
Donc ce confinement général a été mis en place pour éviter la propagation du virus.
因此,这种普遍的遏制措施是为了防止病毒的传播而实施的。
Et maintenant, pour réagir contre l’inflammation qui surviendrait, les colons possédaient-ils un agent efficace ?
炎是很可能生的,居有没有防止炎的灵药呢?
D'une part, ils sont riches en fibres et coupent la faim efficacement.
一方面,它富含纤维,可以有效的防止饥饿。
Et donc cette fumée empêche la diffusion des phéromones.
因此,这种烟雾可以防止信息的扩散。
Et donc, ça vient protéger le riz, ça évite qu'il se dessèche aussi sur le dessus.
因此,这个折纸可以保护大米,防止顶部的大米干。
T'es bête ! Tu sais qu'il existe des bons produits pour ça ?
你太傻了!你知道有防止头的产品吗?
Selon de vieilles croyances, ce serait pour empêcher nos yeux de sortir de leur orbite.
老人说这是为了防止我的眼睛从眼眶里移出来。
Tous les autres sont stationnés aux frontières pour empêcher les invasions de barbares.
所有其他的士兵都驻扎在边境,以防止野蛮人的入侵。
Le fait d'en être conscient leur évite de prendre régulièrement de mauvaises décisions.
意识到这一点可以防止他做出错误的决定。
Les scientifiques pourraient-ils empêcher qu’un astéroïde géant ne nous frappe ?
科学家能否防止一颗巨大的小行星撞击我?
Pas de panique sur Internet, de nombreux sites proposent des idées de recettes anti-gaspi.
别怕,网上有许多网站有些“防止浪费菜谱”的主意。
Le pays est toujours à la recherche d'une solution de rechange pour empêcher la faillite.
该国仍在寻找防止破产的替代方案。
Pourtant rien ne sera entrepris pour empêcher les tueries qui s’y déroulent.
然而,却没有采取任何措施来防止在那里生的杀戮。
Des systèmes informatiques qui ont besoin d'être refroidis pour éviter la surchauffe.
需要冷却以防止过热的计算机系统。
Empêcher une catastrophe de ce type, c'est l'objectif de la mission Dart de la Nasa.
防止这样的灾难是美国宇航局飞镖任务的目标。
Au sol, les forces de l'ordre prennent le relais pour empêcher l'arrivée du bateau.
- 在地面上,警察接管以防止船的到来。
En fait, l'air empêche la chaleur que les occupants de l'igloo produisent d'être évacuée à l'extérieur.
事实上,空气可以防止冰屋内的人产生的热量被排到外面去。
Votre Majesté n'oubliera pas que j'ai fait tout ce que j'ai pu pour prévenir une rupture.
“请陛下不要忘了,臣可是竭尽所能防止关系破裂的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释