有奖纠错
| 划词

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处怀孕的初期阶段,可能对人生中重要的阶段仍然有些无法适从。

评价该例句:好评差评指正

La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.

中欧关系将进入新阶段

评价该例句:好评差评指正

Y-A-T-IL UN STADE SUPREME DE L’ALIENATION ?

存在高异化的阶段吗?

评价该例句:好评差评指正

La société est maintenant à son stade embryonnaire.

公司现在还处阶段

评价该例句:好评差评指正

Tu es à quel stade de tes études ?

你学习到哪阶段了?

评价该例句:好评差评指正

La fabrication est en aval de la conception.

制造设计的后续阶段

评价该例句:好评差评指正

Notre plan se réalisera en trois phases.

我们的计划将阶段实施。

评价该例句:好评差评指正

Normes de qualité, est actuellement au stade de la planification!

质量达标,目前处筹建阶段!

评价该例句:好评差评指正

Principale de vin blanc, est un nouveau-né stade.

主营白酒,现处初生阶段

评价该例句:好评差评指正

Et a commencé à pré-production du produit!

并已经开始产品化试生产阶段

评价该例句:好评差评指正

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,阶段

评价该例句:好评差评指正

Une fois la phase du déploiement réalisée débutera l'étape du développement.

推广阶段将在开展阶段完成之后开始。

评价该例句:好评差评指正

L'intégralité du stade de la rédaction de la stratégie pourrait constituer une phase préparatoire.

草拟战略的整阶段可称为筹备阶段

评价该例句:好评差评指正

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这阶段后日子会更好。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi arrêtez-vous vos études à ce stade ?

为什么在这阶段你停止了学习?

评价该例句:好评差评指正

A quel stade en est-il dans ses études?

他的学习现在到哪一阶段了?

评价该例句:好评差评指正

Notre cursus se réalisera en cinq phases.

我们的职业生涯为五阶段

评价该例句:好评差评指正

Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?

你申请法国什么大学什么专业什么阶段

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes dans la partie des explications de vote avant le vote.

阶段表决前解释投票理由的阶段

评价该例句:好评差评指正

L'expression des préférences est le stade initial de tout processus d'élaboration d'une politique.

意向表示阶段任何政策制订过程的最初阶段

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持重, 持重的, 持组织摄, , , 踟蹰, 踟蹰不决, , , 尺标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每日外刊精读

On est dans une période assez exacerbée.

当时人们身处的历史比较极端。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le primaire est divisé en deux parties.

初始分为两部分。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça, c'est la phase durant laquelle se produisent les rêves.

这是梦境发生的

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Et c'est ça qui est particulièrement à ces stades.

在这些尤其是这样。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le sommeil est constitué de quatre phases de sommeil.

睡眠由四个睡眠组成。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quelles sont les activités que vous faites à ce moment-là ?

你现会做什么活

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Tout ceci est encore à un stade expérimental.

所有这些都还在实验

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

S'endormir, c'est le processus, c'est l'étape intermédiaire.

入睡是过程,是中间

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ces quatre phases durent environ quatre-vingt-dix minutes.

这四个大约持续90分钟。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Cette étape, elle est suivie d'une dernière étape pour garantir en permanence une qualité de l'eau irréprochable.

之后是最后,确保水质完美。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

N'oubliez pas, c'est très important de progresser par étapes.

请记住,分进步非常重要。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les flans doivent enfin passer l'étape de la vérification.

最后,坯料必须经过检查的

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est cette étape qui donne son esthétique et surtout sa valeur à la pièce.

这是赋予硬币美感和价值的

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Première étape, les bureaux de la Commission.

,委员会办公室。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Tous ces modèles sont encore à l'essai.

不过,这些车型还处于测试

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il faut faire le tour de la France en plusieurs étapes.

比赛中需要分几个环绕法国周。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Non, il faut la cueillir au bon stade.

不,必须在合适的采摘它。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Mais bon là, je l'ai fait en deux temps.

但是,嘿,我分两个完成了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais pour l’instant, on est encore à la phase translationnelle.

但目前来看,我们还处于转化

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cela fera l'objet de la prochaine phase de recherche.

这将成为下个研究的主题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尺码, 尺脉, 尺神经, 尺素, 尺头儿, 尺腕掌侧韧带, 尺页, 尺有所短,寸有所长, 尺中, 尺子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接