L'estimation globale est de 3 millions de mineurs prostitués dans le monde.
估计现在全世界一共有300万妓。
Un groupe de pédophiles payant des enfants en échange de rapports sexuels a été appréhendé sur les îles périphériques où l'industrie du tourisme est florissante, et ces individus ont été traduits en justice avec l'assistance des autorités néo-zélandaises.
在旅游业兴盛的一个外岛上,一群恋童癖者因召妓而被捕,并在新西兰官方的协助下被起诉。
Un grand nombre de prostitués participent à des réseaux et acceptent les conditions des proxénètes pour survivre, et, pour certains mineurs, ce sont les parents qui livrent leurs propres enfants à la prostitution ou à la pornographie pour des intérêts pécuniaires.
很多妓参加团伙并为了生存而同意淫媒的条件;在一些情况下,是父母指使自己的孩子卖淫或从事色情活动,以便获得金钱回报。
L'expérience professionnelle accroît normalement la valeur du travailleur sur le marché du travail, mais il ne fait pas de doute que les 35 000 jeunes prostitués que compte la République dominicaine sont bien plus demandés que leurs homologues d'un certain âge ou d'un âge encore plus avancé.
工作经历通常能提升工人在职场中的价值;但她确信,对于多米尼加共国35 000名妓的需求比对其中老年同行的需求要大得多。
Le Comité engage le Gouvernement à adopter et à faire appliquer des lois interdisant la prostitution des petites filles, ainsi qu'à prendre les mesures voulues pour redonner aux prostituées une place dans la société et surtout pour assurer la prise en charge psychopédagogique de ces très jeunes prostituées.
委员会迫切要求政府采取执行法律,禁止女童卖淫,并采取适当措施,让妓女重返社会,尤其是确保向这些妓提供心理教育。
Cela étant, le BSCI souligne à nouveau que les initiatives de formation du Département, ses propres enquêtes et le renforcement du commandement et de l'encadrement des Casques bleus ne suffiront pas à faire disparaître ces problèmes complexes que sont la prostitution des enfants et l'exploitation et la violence sexuelles.
可是,即使监督厅强调该部的培训措施、监督厅的调查或是强化维人员的指挥管制,也无法消除妓剥削及待这一复杂问题。
Les Pays-Bas ont signé le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants ainsi que le Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés et entend les ratifier tous deux.
荷兰已签署《儿童权利公约》于买卖儿童、妓儿童色情制品的《任择议定书》,以及于儿童卷入武装冲突问题的《任择议定书》,荷兰打算批准这两项议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。