有奖纠错
| 划词

Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.

政府将逐出本国。

评价该例句:好评差评指正

Le logement est une autre difficulté impossible à obtenir en tant que sans papier.

住房是无法以正常渠道解决困难。

评价该例句:好评差评指正

Les migrants illégaux sont généralement plus susceptibles de faire l'objet d'abus.

般更容易受到虐待。

评价该例句:好评差评指正

Les immigrants en situation irrégulière sont placés en rétention administrative.

要受到行政拘留。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la police est aussi autorisée à détenir des immigrés illégaux.

但是,警察还有权拘留

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agissait pas d'une politique qui concernait les migrations clandestines.

项有关政策。

评价该例句:好评差评指正

Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.

对可疑进行检查和监视。

评价该例句:好评差评指正

Elle signale que la situation irrégulière de certains migrants constitue un facteur aggravant.

某些状况使问题更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les migrants illégaux continuent à entrer en grand nombre.

但是,仍然有大批进入。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations illégales ne revêtent pas qu'un aspect humanitaire.

不只是个人道主义范畴。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous efforçons de relever le défi du passage en fraude de migrants.

我们努力解决偷运棘手问题。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande a une politique destinée à régler le problème de l'immigration illégale.

泰国已出台了解决问题政策。

评价该例句:好评差评指正

Le pays est également ouvert à l'immigration de prostituées de l'étranger.

同时也有外国妓女进入乌干达。

评价该例句:好评差评指正

La contrebande des migrants et des passagers clandestins ne cesse de se développer.

偷运及偷渡者现象也在上升。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il faut aussi trouver une solution à la migration clandestine.

最后,必须找到问题解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Les immigrants illégaux sont particulièrement vulnérables à cette forme d'exploitation ou de travail forcé.

及其易遭这种形式剥削或强迫劳动。

评价该例句:好评差评指正

L'étranger en question n'est donc plus un « immigrant illégal ».

在这种情况下当事人不再是“”。

评价该例句:好评差评指正

L'immigration illégale à partir de Cuba nous porte également préjudice.

来自古巴也对我国产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'immigrants illégaux, les restrictions ne peuvent concerner que les méthodes d'expulsion.

如为,任何限制则仅关系到驱逐方法。

评价该例句:好评差评指正

L'arrestation et la détention d'étrangers, d'immigrants clandestins et de réfugiés.

“外国人、和难逮捕与监禁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属, 贝勒, 贝雷帽, 贝雷帽[扁平的无沿软帽],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

L'espoir de ces milliers de migrants ?

这数千名的非法的希望是

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Pourquoi t'es pas venu à la réunion du comité de soutien des sans-papiers ?

-你为来参加非法支持委员会?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est normal, on est avec vous pour la régularisation des sans-papiers.

这很正常,我们一样支持非法的合法化。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'abord parce que beaucoup y ont de la famille, des connaissances.

首先,因为这些非法有亲人或者朋友在英国定居。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis 2020, le nombre de migrants qui tentent de traverser la Manche ne cesse d'augmenter.

自2020年以来,试穿越英吉利海峡的非法人数一直在增加。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au Royaume-Uni, les migrants pourront aussi parler l'anglais, car c'est la langue étrangère qu'ils connaissent le mieux.

在英国,非法也能够说英语,因为这是他们最熟悉的外语。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous renforcerons aussi le contrôle de l'immigration illégale tout en intégrant mieux ceux qui rejoignent notre pays.

我们还将加强对非法的控制,同时也更好地让加入我们国家的人融入我们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Les migrants illégaux sont en colère en Israel.

非法在以色列很生气。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

L'objectif pour la Maison-Blanche c'est d'éviter l'immigration clandestine.

白宫的目标是避免非法

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

En Israel, la colère des migrants illégaux.

在以色列,非法的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le maintien de l'opération de lutte contre l'immigration illégale à Mayotte.

维持马约特岛打击非法的行动。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Sur la route de l’immigration clandestine, on est familiers.

非法的道路上,我们很熟悉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Déloger les migrants illégaux, les expulser et raser les bidonvilles.

赶走非法,驱逐他们并夷平贫窟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

L'opération prévoit l'expulsion de migrants illégaux et la destruction de bidonvilles.

该行动涉及驱逐非法和摧毁贫窟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

L'immigration illégale, un phénomène qui touche aussi fortement l'Espagne.

非法,这种现象也强烈地影响西班牙。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Hier déjà, l'Espagne avait recueilli 90 autres migrants illégaux.

昨天,西班牙又带走了90名非法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Oui à la sécurité dans les rues, non à l'immigration illégale.

对街头安全是的,对非法

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Des dizaines de clandestins qui vivent en Israël vont être rapatriés.

居住在以色列的数十名非法将被遣返。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est la version Amazon de l'immigration clandestine.

这是亚马逊版的非法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le démantèlement d'un vaste réseau d'immigration clandestine qui organisait les traversées de la Manche.

拆除了组织穿越英吉利海峡的庞大非法网络。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁, 贝森尼木属, 贝氏虫属, 贝氏钢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接