Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
种意外情况给我们造成一些外的困难。
Il est donc nécessaire d'installer d'autres systèmes téléphoniques.
因此,外的电话系统。
Manifestement, aucune ressource supplémentaire n'a été prévue.
显然没有规定外的源。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
本节对外的帮助来源指导。
Cela supposerait que l'on dispose de capacités renforcées et d'investissements financiers supplémentaires.
外的具体能力和投。
Il y a une insuffisance manifeste de ressources nouvelles et additionnelles.
里显然缺乏新的外的源。
Toutefois, des fonds supplémentaires seront nécessaires pour le lancement de cette initiative.
但启动一项目外的金。
Les excédents budgétaires pourraient constituer un supplément d'épargne nationale.
财政盈余可以外的国家储蓄。
Quelques délégations espéraient faire des contributions en fin d'exercice.
一些代表团希望外的年终捐款。
Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.
推迟偿还费用给它们带来外的负担。
Il importe de mobiliser des ressources nouvelles et additionnelles au service du développement.
调集新的和外的发展源。
Heureusement, des mesures de sécurité additionnelles ont maintenant été prises.
幸亏目前采取了外的安全措施。
L'enjeu représenté par les changements climatiques nécessite des ressources additionnelles.
气候变化的挑战外的源。
Des mesures de sécurité supplémentaires ont aussi été prises à El Obeid.
在奥贝德也实行了外的安保措施。
Il nous a été dit que c'était parce que des consultations avaient lieu.
出的理由是正在进行外的磋商。
Des contributions financières supplémentaires sont donc requises d'urgence.
目前迫切获得外的财政捐助。
Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.
应当努力通过匀支解决类外的源。
Il faudra des ressources supplémentaires pour mettre en place cette capacité.
在建立一能力时将外的源。
L'application d'un certain nombre des recommandations du Groupe d'étude nécessitera un surcroît de ressources.
小组若干建议的执行将外的源。
L'UE appuiera également la création de nouveaux instruments internationaux de vérification.
欧盟还将支持建立外的国际核查文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une petite valeur ajoutée pour donner un goût supplémentaire.
这是一个步骤,给人一种味道。
Un regard supplémentaire, c'est un poids supplémentaire pour la victime.
观对受害者来说是重量。
Si vous avez un excédent de bagages ?
如果您有行李?
Et ça donne une dimension supplémentaire à la balade.
这为游玩提供了维度。
Non plus. Le dessert est en supplément.
也没有。甜点是。
Alors, les points forts de cette bouilloire sont doubles.
以产生这种绝缘效果。
C'est du contenu supplémentaire, c'est cool !
这是内容,超棒!
On l'utilise pour demander une explication supplémentaire.
我们用它来询问解释。
Et nous, on va récupérer ce surplus de miel.
而我们要得到那些蜂蜜。
Trouver un complément de revenu est aussi une option possible.
寻找收入也是一种选择。
Airbus estime que ce n'est pas la peine de faire une formation supplémentaire.
空客公司认为不需要进行培训。
Et c'est le budget de l'État qui va le financer par ailleurs.
从国家为其提供资金。
Ça va donner un goût supplémentaire dans les oignons et le lardons.
这会为洋葱和肥肉丁增添味道。
Peupler entrainerait des surcoût, et ferait donc baisser la rentabilité.
填充会导致成本,从而降低利润率。
Moi, j'en ai rajouté pour y voir encore plus clair.
我添加了光源,以便更清楚地看到。
Il y aura 900 départs de métro supplémentaire et plus d’autobus.
有900趟地铁以及更多公共汽车。
Si c'était plus on devait payer un texto supplémentaire.
如果超过160字符话,我们需要支付短信费。
Si ce marché se conclut, nous serons donc en mesure d'obtenir des licences supplémentaires d'importation.
如果这笔生意谈妥,我们可以获得进口许可证。
Donc on ne met pas de T supplémentaire. D’accord ?
所以我们不会再添加T, 明白了吗?
En 1982, on leur a donné encore un statut supplémentaire, celui de régions.
1982年,它们被赋予了地位——大区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释