Oui, mais il faut payer un supplément.
可以,但要支付费用。
Pas de changement, pas besoin de demander sans haut débit, sans frais supplémentaires.
无,无申请,无宽带,无费用。
Aucun coût supplémentaire ne s'ajoute au budget de base de la Convention.
不会对《公约》核心预算产生费用。
J'examine aussi les coûts supplémentaires que cela entraînerait.
我也在研究这可能带来费用问题。
En conséquence, il n'y aura pas de coûts supplémentaires pour le budget ordinaire de l'Organisation.
因此,本组织经常预算不承担任何费用。
Les dépenses additionnelles connexes pour l'exercice biennal 2002-2003 se monteraient à 27 400 dollars.
2003两年期有关费用为27 400美。
Pour l'exercice biennal 2002-2003, les dépenses supplémentaires connexes se monteraient à 374 400 dollars.
2003两年期有关费用为374 400美。
Cela a gêné l'exécution des plans de production et entraîné des frais supplémentaires.
对生产计划产生了不利影响,并增加费用。
Transkomplekt a donc calculé que le coût supplémentaire d'évacuation par personne était de US$ 312.
据此, Transkomplekt算出与撤离有关费用为312美。
D'importants investissements supplémentaires sont nécessaires.
要求相当数量费用。
Plusieurs requérants demandent également une indemnisation au titre des dépenses exceptionnelles liées à l'interruption des contrats.
一些索赔人还要求赔偿与合同中断有关费用。
La situation est encore pire pour les secteurs exportateurs, qui doivent supporter des coûts supplémentaires aux frontières extérieures.
出口部门情况甚至更糟,货物出境还必须支付费用。
La réclamation porte sur a) les frais de récupération (KWD 223 615) et b) les dépenses supplémentaires (KWD 15 063).
这项索赔涉及(a) 恢复费用(223,615科威特第纳尔),(b) 费用(15,063科威特第纳尔)。
Si la CEA doit construire la voie d'accès, il en résultera des dépenses supplémentaires pour l'ONU.
如果非洲经委会不得不修建该出入道路,将给联合国带来费用。
En cas de dépenses additionnelles, elles seront consignées dans le second rapport d'exécution de l'exercice biennal.
如果出现费用,将在这个两年期第二次执行情况报告中反映出来。
Il se félicite de l'éventail de mesures qui dispensent les enfants de payer des frais scolaires supplémentaires.
委员会欢迎为减免儿童上学费用而采取各项措施。
Il s'agit habituellement des « menues » dépenses exposées par les patients pour leurs soins de santé.
这些往往会导致患者在保健过程中支付费用。
Les dépenses additionnelles de personnel au titre de l'appui aux programmes ont augmenté de 19 800 dollars.
总部方案支助人员费用增加了19 800美。
Il a aussi appris que les dépenses supplémentaires liées à ces dispositifs s'élevaient à 87 700 dollars.
委员会还获悉,为43辆车配置翻车保护装置费用为87 700美。
Ces dépenses supplémentaires pourraient être financées par des ressources extrabudgétaires et n'exigeraient donc pas l'ouverture de crédits additionnels.
这一费用可以通过预算资金提供,因此,不要追加拨款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En clair, elles ne correspondent pas à de la dépense supplémentaire.
显然,它们不属于额。
可以,但需要支付额。
Le contrat comporte-t-il des options payantes, ou des frais supplémentaires ?
合同是否包含可选择的付款项目,或额?
Vous pouvez même panacher les diverses offres, avec un potentiel reste à charge pour vous.
你甚至可以同时选择各种提议,但这有可能给您带来额。
Il n'y a pas de charge supplémentaire.
不收取额。
Des charges en plus à payer immédiatement.
- 额需立即支付。
Au total, 500 euros de dépenses supplémentaires.
总共有 500 欧元的额。
C'est un petit surcoût, le plaisir en plus.
- 这是一个小的额,更多的乐趣。
Mais avec la crémation, pas de coûts supplémentaires comme celui lié à la concession funéraire.
但火葬则不会产生与葬礼特许权相关的额。
Les 5 % restants le seront par une chaudière au gaz en appoint.
剩余的 5% 将锅炉作为额提供。
Si nous la rapportons, le commerçant nous rembourse cette petite somme versée en plus.
如果我们下次带来盒子,商家就会归还我们这笔额支付的。
Le surcoût, cette nouvelle hausse, cette année, est d'environ 10 000 euros.
- 额,这个新增加,今年,大约是 10,000 欧元。
En moyenne, le surcoût serait d'un peu plus de 160 euros par an et par foyer.
平均而言,每户每年的额将略高于160欧元。
Pour faire la chasse au gaspi, un supplément est facturé pour chaque assiette non terminée.
为了减少浪,每个未完成的盘子都会收取额。
Et comme souvent, nouveau retard rime avec coûts supplémentaires !
而且,新的延迟通常会带来额的!
Par rapport à la facture initiale, le surcoût est encore plus impressionnant.
与最初的发票相比,额的更加可观。
Les communes et les collectivités locales ont de plus en plus de mal à faire face à ces surcoûts.
市政当局和地方当局发现越来越难以支付这些额。
Les voitures françaises, il faut toujours payer une option supplémentaire.
- 法国车,你总是需要支付额的。
Le surcoût est estimé à 3 milliards d'euros cette année dans l'ensemble des établissements de santé, comme à Valenciennes.
今年所有卫生机构的额估计为 30 亿欧元,和瓦朗谢讷一样。
Et, dans les plus brefs délais, vous passez à l'agence pour régler la totalité de votre voyage et les frais complémentaires.
并且,您需要尽快来到我们旅行社缴纳这次旅行的所有和其他额的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释