有奖纠错
| 划词

Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.

教会了徒弟、饿死了师傅。

评价该例句:好评差评指正

Tu veux me faire mourir de faim ?

你想把我饿死在此吗?

评价该例句:好评差评指正

Je suis mort de faim !

饿死了!

评价该例句:好评差评指正

J’ai une faim de loup , moi, mais qu’est-ce qu’on mange ?

我快饿死了我,咱们今天吃什么?

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques années, j'ai connu un gars, il est mort de faim...

几年前,我认识一个小伙子,他饿死了……他父

评价该例句:好评差评指正

N'oublions pas les millions d'enfants qui meurent de faim.

想想数百万正在饿死的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Mais les mères ne laisseront pas leurs enfants mourir de faim.

们不会让她们的婴儿饿死

评价该例句:好评差评指正

Il avait bien cette ressource de vendre sa montre, mais il fût plutôt mort de faim.

其实他还有一条出路,那就是卖掉他那只表,是他宁愿饿死,也不肯卖表。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut avoir qu'un résultat : affamer les Palestiniens.

只能产生一种结果:巴勒斯坦人挨饿和饿死

评价该例句:好评差评指正

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季气候恶劣,是,没有发生一起冻死或饿死的事件。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement ce raisonnement vous ferait mourir de faim, et ce ne serait pas très bon pour votre régime.

不幸的是,按照这种推理去做您会饿死的,对于您的饮食健康来说,他是百一利的。

评价该例句:好评差评指正

Mais les tendances n'ont pas grand sens pour les enfants qui mourront de faim aujourd'hui, demain, et après-demain.

趋势对于将在今天、明天或后天饿死的儿童言并没有多大的意义。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 840 millions de personnes souffrent de la faim, et 24 000, dont beaucoup d'enfants, en meurent chaque jour.

估计有8.4亿人遭受饥馑的痛苦,每天有多达2,400万人饿死,其中有许多是儿童。

评价该例句:好评差评指正

On rapporte que, dans certaines prisons, les prisonniers meurent de faim, sans toutefois que des chiffres soient avancés.

在目前的危机中,据报在一些监狱有囚犯被饿死的情况,不过没有提供统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, les enfants soldats avaient faim au point d'en mourir, comme l'a raconté Joséphine, originaire du nord de l'Ouganda

儿童兵常常饥饿难耐,甚至于饿死

评价该例句:好评差评指正

Ce sont peut-être 300 000 nouvelles personnes qui risquent de mourir de faim et de maladie dans les six prochains mois.

或许有30多万人在今后6个月里面临着饿死病死的命运。

评价该例句:好评差评指正

Dans l’exil de JinWenGong, Jie Zitui lui a offert un morceau de sa chair pour manger quand il mourrait de faim.

在晋文公流亡期间,介子推为了救快要饿死的晋文公,从自己腿上割下了一块肉,用火烤熟了给他吃。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur du recours citait l'ancien ministre de la sécurité publique, Shlomo Ben-Ami, qui avait reconnu : « Israël affame de façon systématique la population palestinienne ».

请愿书引述前安全部长Shlomo Ben-Ami的话,他承认“以色列正在有步骤地饿死巴勒斯坦人”。

评价该例句:好评差评指正

Fournir des renseignements, notamment des statistiques, sur l'incidence des morts dues à la faim et les mesures prises par l'État partie pour les prévenir.

请提供包括统计数据在内的资料来说明饿死事件的发生情况以及缔约国防止这种死因所采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

De plus, sur les 11 millions d'enfants de pays en développement qui meurent chaque année avant d'atteindre leur cinquième année, 6,3 millions meurent de faim.

此外,发展中国家每年有1 100万儿童在五岁之前死亡,其中630万儿童饿死

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事, 办学, 办罪, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Vous mourrez de faim pour la vie !

你们一定会被

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je meurs de faim. Ooh miam miam!

。哦好吃好吃!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On va tous mourir de faim.

我们肯定会的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je n’ai plus qu’à mourir de faim, moi.

我除之外,别无办法。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Désolée, j’ai une décès faim, moi!

对不起,我现在

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

J'ai la dalle moi la, il avance ou quoi la ?

,它前不前进啊?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Si on mange pas, on va mourir.

如果我们再不吃东西,我们就会

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais tu mourras de faim, dit le patron.

“但你会的呀。”船长说。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Quoi ? Je n'allais pas en plus le laisser mourir de faim !

“怎么?我总不能让他吧!

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Fais-le maintenant, Julia, je meurs de faim !

现在就打电话吧,朱莉亚,我快啦!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce n'est pas en mourant de faim que tu leur obtiendras des congés maladie !

“你把自己,也不会为他们争取到病假!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Malgré tout, lorsque le fourgon est revenu, j'étais déjà presque mort de faim.

这样,在供给车再度到来时,我还是快要

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Le second avait donné tout son argent à un mendiant malade et mourant de faim.

二儿子将他所有的钱给一个生病的快要的乞丐。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Cela leur redonna la vie, car les pauvres gens mouraient de faim.

这十块钱救他们的命,因为他们几乎快要

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tiens ! parbleu ! si vous n’êtes pas contents, crevez, chiens.

嘿!天晓得!你还不高兴,活该!狗东西!”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et voilà ! Alors il y a Patrick et Jigmé qui sont derrière qui ont énormément faim.

!Patrick和Jigmé在后面

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et vous voulez me laisser mourir de faim ?

“可是你怎么又想让我?”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tantôt elle le voyait expirant de chagrin, tantôt elle le rêvait mourant de faim.

忽而她看见他悲伤得闭住气,忽而梦见他差不多要

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Jusque-là, elle avait juré de mourir plutôt de faim que de toucher à sa pendule.

直到今日,她也许会忆起她曾起誓说过宁愿,也不会去碰一碰她的座钟呢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Elle introduit certains compléments. Par exemple : mourir de faim, répondre d’un ton sec.

它可以引导一些补语。比如:,用生硬的语气回答。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载, 半附生植物, 半复理石, 半干旱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接