… Je suis désolée, mais je connais beaucoup de Ma Li, quelle Marie est tu ?
...对不起,我认识很多马力,你是哪位马力?
Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.
圣马力诺认为必须恢复对话。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
圣马力诺不是境外金融中心。
Saint-Marin se situe au troisième rang mondial pour l'espérance de vie à la naissance (80,6 ans).
圣马力诺为世界出生时预期寿命最高国家之一(圣马力诺为80.6岁,居世界第三位)。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
圣马力诺没有任何其他替代统。
Saint-Marin est résolu à combattre le blanchiment des capitaux.
圣马力诺力于与洗钱。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
另外,圣马力诺设立了机会平等部。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力诺对贫穷问题非常敏感。
Les représentants des États-Unis et de Saint-Marin expliquent leur vote.
美国代表和圣马力诺代表发言解释投票。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
圣马力诺不是过境国,也不发放签证。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,圣马力诺代表团表示反对该动议。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
圣马力诺密切注意中东和平进程发展。
À Saint-Marin, la scolarité est obligatoire jusqu'à 16 ans.
圣马力诺16岁以下儿童接受义务教育。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
圣马力诺也没有批准这类军火进出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
圣马力诺仅向个人发放武器和弹药持有证书。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
圣马力诺婴儿死亡率低于周围意大利地区。
L'Italie et Saint-Marin se portent coauteurs du projet de résolution.
意大利和圣马力诺加入成为决议草案提案国。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
圣马力诺认为,已经展开改革进程不会停止。
Saint-Marin n'est en faveur que de l'augmentation des membres non permanents.
圣马力诺赞成只增加非常任理事国数目。
Saint-Marin rédige actuellement une loi sur la violence à l'égard des femmes.
圣马力诺正在起草关于暴力侵害妇女行为法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pouvons faire encore plus fort tous ensemble.
我们可以一起添足力。
Tout simplement parce que le moteur avait 4 chevaux.
,这就是因为汽车的达为4匹力。
Je vous appelle pour présenter notre voiture de 7 chevaux.
我给们打电话是为了介绍我们7力的这款车。
Saint-Marin. À ne pas confondre avec Saint-Martin, une île des Antilles.
圣力诺。不要与西印度群岛的圣丁岛混淆。
Femme : Monsieur Marchand, vous vous souvenez de notre rendez-vous?
力先生,还记得我们的约会吗?
Mario : S'il faut que j'y aille, j'irai.
力如果需要我去的话,我会去的。
Saint-Marin, donc, ou San Marino, est un micro-État indépendant, enclavé dans la botte italienne.
圣力诺,是一个独立的迷国家,镶嵌在意大利的国土中。
« Poussez les feux et faites route jusqu’à complet épuisement du combustible. »
“烧大火,开足力前进,等煤烧完了再说。”
Mois d'octobre : à fond la manivelle ! On en pêche miraculeusement beaucoup.
加大力! 我们神奇的抓到了多鱼。
Alice : Mario, j’en ai marre ! Il faut que tu t’occupes plus des enfants !
力,我受够了!应该多照顾一下孩子!
Saint-Marin est surtout connue pour être l'une des plus anciennes républiques du monde !
圣力诺以世界上最古老的共和国之一而!
Clément : Tu connais Martin? Lui, il a fait son mastère en cinq ans.
认识力吗?他,他用5年完成了硕士学位。
Sous l’effort combiné du vent et de ses quatre cents chevaux-vapeur, il marchait à la vitesse de treize nœuds.
由于风力的助航和四百匹力的推动,船的速度达到每小时十三海里。
Me tromperai-je beaucoup, ajouta Ayrton, en affirmant que le Duncan file aisément ses quinze nœuds à toute vapeur ?
“这船开足力,一点钟可以从容地跑9公里,”艾尔通说,“我猜得差不多吧?”
Cependant, le Nautilus, indifférent et rapide, courait à toute hélice au milieu de ces ruines.
然而,“鹦鹉螺号”船只对此无动于衷,它仍然开足力穿行于这些残骸之间。
Elle a plus de 800 chevaux sous le capot.
它的引擎盖下有超过 800 力。
Il a un moteur de 200 CV.
它有一个 200 力的发动机。
Il marchait avec une vitesse de treize nœuds quarante-trois centièmes sous la poussée de ses mille chevaux-vapeur.
它在一千匹力的发动机推动下,速度为每小时十三海里半。
Comparer sa vitesse à la quadruple vitesse d’une locomotive lancée à toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la vérité.
它前进的速度即使说比开足力的火车头还要快四倍的话,这种形容也还是保守的。
Mais dans " Les Visiteurs" , Jean-Marie Poiré choisit d'aborder le problème frontalement pour en tirer une scène de comédie.
但在《时空急转弯》中,让-力·普瓦雷选择直面这个问题,并将其变成了一场喜剧场景。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释