有奖纠错
| 划词

1.Cette requête a été rejetée par le Président du tribunal.

1.了这项动议。

评价该例句:好评差评指正

2.Les recours qu'il a ensuite engagés ont été rejetés.

2.随后提出的上都被

评价该例句:好评差评指正

3.Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.

3.了卖方的主张。

评价该例句:好评差评指正

4.La Cour d'appel a rejeté l'argumentation du vendeur.

4.了卖方的观点。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

5.了原告的要求。

评价该例句:好评差评指正

6.Sa réclamation devait par conséquent être rejetée.

6.因此买方的要求必须予以

评价该例句:好评差评指正

7.Le Tribunal a rejeté la totalité des demandes du requérant.

7.法庭完全申请人的要求。

评价该例句:好评差评指正

8.La demande doit être présentée au plus tard trente jours après le refus d'enregistrement.

8.申请必须在30日内提出。

评价该例句:好评差评指正

9.En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

9.对于上,法予以完全

评价该例句:好评差评指正

10.Les appels contre cette décision ont été déclarés irrecevables.

10.反对这一决定的要求被

评价该例句:好评差评指正

11.La juridiction de premier degré a rejeté la demande.

11.了这一要求。

评价该例句:好评差评指正

12.Pour ces raisons, l'appel a été rejeté.

12.出于上述原因,法

评价该例句:好评差评指正

13.Jusqu'à présent, aucune déduction à ce titre n'a été rejetée.

13.迄今尚未任何手续费扣除。

评价该例句:好评差评指正

14.La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.

14.其后,国会了参的否决。

评价该例句:好评差评指正

15.Tous les moyens d'appel avancés par M. Krnojelac ont été rejetés.

15.Krnojelac先生上的全部理由均予

评价该例句:好评差评指正

16.En conséquence, l'acheteur a été débouté de toutes ses demandes.

16.买方提出的要求于是一概被

评价该例句:好评差评指正

17.La Cour avait déjà rejeté cette demande à trois reprises.

17.该法之前曾三次这项要求。

评价该例句:好评差评指正

18.Les villageois ont demandé au tribunal de rejeter ces demandes.

18.村民们请求法这些权利要求。

评价该例句:好评差评指正

19.Le point 188 proposé devrait être rejeté.

19.提议的议程项目应予以

评价该例句:好评差评指正

20.Le Ministre a rejeté la demande de contrôle juridictionnel des auteurs.

20.它们对司法复的申请。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dièdre, dief, dieffenbachia, diégo-suarez, Dielasma, dieldrine, diélectrimètre, diélectrique, diélectrophorèse, diembryonie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

1.Je prenais toujours la plus mauvaise supposition : mon pourvoi était rejeté.

我总是想到最坏的一面,即我的上诉被驳回

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2021年

2.Tous les arguments rejetés en première instance l’ont été une nouvelle fois.

一审被驳回的所有论点再次被驳回机翻

「TV5每(视频版)2021年」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

3.Ce sont surtout les moins aisés et les primo-accédants qui voient leurs projets retoqués dans ce contexte tendu.

在这种金融紧张的情况下,首先是经济条件较差的人以及首次购房者的贷款申请被驳回

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
社会经济

4.Le tribunal rejette le reste de la demande.

法院驳回了其余的索赔要求。机翻

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3

5.Mais cette motion de censure a été rejetée.

但这一谴责动议被驳回机翻

「RFI简易法语听力 2013年3」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4

6.L'enquête visant Chrysoula Zacharopoulou a été classée sans suite.

针对 Chrysoula Zacharopoulou 的调查被驳回机翻

「RFI简易法语听力 2023年4」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10

7.Un juge fédéral américain vient de la rejeter.

一位美国联邦法官刚刚驳回了它。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2

8.Le Comité international olympique a été désavoué par le Tribunal Arbitral du Sport.

国际奥林匹克委员会已被体育仲裁法院驳回机翻

「RFI简易法语听力 2018年2」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12

9.Hier, le tribunal avait déjà rejeté une première demande de libération.

昨天,法院已经驳回了第一个释放请求。机翻

「RFI简易法语听力 2022年12」评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

10.La justice a rejeté son projet visant à envoyer les demandeurs d'asile au Rwanda.

法院驳回了他将寻求庇护者送往卢旺达的计划。机翻

「RFI 当最新」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10

11.Mais cette semaine, un juge fédéral américain a rejeté cette plainte.

但是本,一位美国联邦法官驳回了该投诉。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3

12.Mais devra encore attendre car le gouvernement a une nouvelle fois été débouté en appel.

但仍需等待,因为政府再次在上诉中被驳回机翻

「RFI简易法语听力 2013年3」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12

13.La cour suprême des Etats-Unis a rejeté aujourd’hui un appel de la compagnie pétrolière BP.

美国最高法院今天驳回了石油公司BP的上诉。机翻

「RFI简易法语听力 2014年12」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

14.Des accusations rejetées et qualifiées de manoeuvres politiques, par les avocats de l'ancien président.

指控被前总统的律师驳回,并被描述为政治伎俩。机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8

15.EL PAIS confirme que le gouvernement étudie l'idée d'un recours en justice pour l'écarter.

EL PAIS 证实,政府正在研究采取法律行动驳回该法案的想法。机翻

「La revue de presse 2023年8」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6

16.La Cour constitutionnelle italienne a rejeté un important recours déposé par l'ex-Premier ministre Silvio Berlusconi.

意大利宪法法院驳回了前总理西尔维奥·贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi)提出的重大上诉。机翻

「RFI简易法语听力 2013年6」评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2021年

17.La décision du tribunal reste la même dans les grandes lignes : l’appel est rejeté.

法院的裁决大致保持不变:上诉被驳回机翻

「TV5每(视频版)2021年」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

18.Ce recours de la CGT contre l'interdiction de manifester à proximité de ce site a été rejeté.

CGT 反对禁止在该地点附近举行示威活动的上诉被驳回机翻

「JT de France 3 2023年5」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

19.Il a rejeté le recours d'une association qui dénonçait un risque de discrimination et d'atteinte aux droits.

驳回了一个协会的上诉,该协会谴责存在歧视和侵犯权利的风险。机翻

「JT de France 2 2023年9」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7

20.Pour la Birmanie, l'État gambien n'aurait aucun intérêt dans cette affaire et la plainte devrait donc être rejetée.

对缅甸而言,冈比亚国对本案没有兴趣,因此应驳回申诉。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diénophile, Dientamoeba, diényne, Dieppois, diéppois, Dierama, dière, diérèse, diergol, diérucine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接