Elle croit aux fantômes.
她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous qui croyons en la mort, nous ne sommes pas de ceux qui rejetteraient cette explication mystérieuse.
我们这些信的人是不会拒绝这种神秘的解释的。
Et aujourd'hui, je vais vous raconter ces histoires de fantômes.
今天,我要给你们的故事。
Et j'ai trouvé une application qui permet de faire apparaître des fantômes.
而我发现了一个能让出现的应用程序。
Beaucoup sont persuadés que c'est un coup du fantôme.
许多人都相信这是的把戏。
De rien. Je vais commencer par vous raconter l'histoire du premier fantôme de la langue française, la lettre X.
不用谢。我要开始给你们法语中第一个的故事了,字母X。
C'est le fantôme d'un moine copiste qui nous hante encore aujourd'hui.
它是至今仍然纠缠我们的抄经人的。
Les mauvais ne peuvent rien me faire.
不过坏的也没办法对我做什么。
Il y avait des cadavres couchés et des fantômes debout.
那儿有躺着的站着的。
Tu crois que tu as vu son fantôme ?
“你以为你看到他的了吗?”
Mes amitiés aux fantômes. C'est lui, c'est le fantôme.
我对的友谊是他,是。
À la fin du XXe siècle, le sida fait renaître le spectre des pandémies.
20世纪末,艾滋病使得大流行病的。
Et le fantôme de ces moines, on le retrouve encore dans d'autres mots.
这些僧侣的,我们还能在其他单词里找到。
Dans cette ville devenue fantôme, des couvertures pour recouvrir les corps.
在这个变成的小镇里,用毯子盖住。
Les bons esprits me protègent et me guident.
好的会保护我,给我指引。
Les esprits de la montagne de Luang Prabang m'ont dit un jour essaye de me dessiner.
琅勃拉邦山的告诉我,它们会给我指示。
Oh non, dit Ron, aussi pâle que le Baron Sanglant.
“哦,糟糕。”罗恩说,脸色苍白得像血人巴罗的。
Heureusement, les autres fantômes du château ne faisaient pas tant d'histoires à ce sujet.
而他认识的其他都没有这样大惊小怪的。
Parfois, le fantôme se présente sous la forme d'une silhouette flottante, plus ou moins vaporeuse.
有时,会以漂浮着的形象出现,有些模糊。
Ce dernier semblait le talonner partout où il allait, comme un fantôme le hantant sans relâche.
他似乎在跟着它走,跟着一个死死缠着他的。
Les fantômes du passé du français.
这是过去法语的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释