有奖纠错
| 划词

Les principaux produits sont le calmar séché, du poisson séché et ainsi de suite.

主要产品为干制鱿鱼产品,鱼干等。

评价该例句:好评差评指正

Il chasse principalement des poissons, des seiches et quelques crustacés.

它主要捕猎鱼,鱿鱼和一些甲壳类动物。

评价该例句:好评差评指正

Société à fonctionner l'année Californie calmar importations.

本公司长进口美国加洲鱿鱼

评价该例句:好评差评指正

Elle se réjouit que ces deux institutions aient décidé de poursuivre la mise en œuvre de leurs projets conjoints.

两国代表团重申了确保鱼类资源稳定的重要性,重申两国政府致力于保护西南大西洋的鱼类和鱿鱼种群。

评价该例句:好评差评指正

Le calmar, notamment les variétés Loligo et Illex, est la principale ressource halieutique du territoire et la base de son économie.

鱿鱼,包括Loligo和Illex,该领土渔业和济的支柱。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces de calmar (ou encornet) Loligo et Illex constituent la principale ressource halieutique du territoire et la base de son économie.

Loligo和Illex两种鱿鱼领土捕鱼业和济的支柱。

评价该例句:好评差评指正

Ce système, qui vise d'abord les calmars de l'espèce Loligo et la légine australe, sera élargi en temps voulu à d'autres espèces.

这个制度最先用于捕捞Loligo鱿鱼和Patagonian,并将在适当时机扩延到其他鱼类。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a décidé de recommander d'organiser un atelier en vue de mieux comprendre et d'évaluer plus précisément l'état des stocks de calmars.

委员建议两国政府举行一次讨论,以增进对鱿鱼状况计算和评估的理解。

评价该例句:好评差评指正

Outre ces calmars, diverses espèces de poissons à nageoires, comme le merlan bleu austral, le merlu et le grenadier bleu, sont aussi pêchées.

除了这两种鱿鱼之外,还有一些有鳍鱼,包括南方蓝鳕鱼、hake和hoki。

评价该例句:好评差评指正

Le thon, l'auxide, le maquereau, la seiche, le requin, et, pour les crustacés, le homard et la crevette sont les principaux produits de la pêche.

捕捞的种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾等。

评价该例句:好评差评指正

Les importations de déchets des bouteilles en plastique et fruits de mer surgelés: seiche, thon, crabe, crevettes, poissons, Sequoia poisson, le maquereau, le calmar et ainsi de suite.

进口产品废塑料瓶和冷冻海鲜:墨鱼,金枪鱼,蟹类,虾类,带鱼,红杉鱼,马鲛鱼,鱿鱼等。

评价该例句:好评差评指正

Les deux délégations ont souligné l'importance qu'elles attachaient à la stabilité des stocks de poissons et ont rappelé l'engagement pris par leurs gouvernements respectifs quant à la protection des stocks de poissons et de calmars dans l'Atlantique Sud-Ouest.

两国代表团重视确保鱼类稳定,并重申两国政府承诺保护西南大西洋鱼类和鱿鱼群种。

评价该例句:好评差评指正

Les deux délégations ont réaffirmé l'importance qu'elles attachaient à la stabilité des stocks de poissons et elles ont rappelé l'engagement pris par leurs Gouvernements respectifs quant à la protection des stocks de poissons et de calmars dans l'Atlantique Sud-Ouest.

两国代表团重申了确保鱼类资源稳定的重要性,重申两国政府致力于保护西南大西洋的鱼类和鱿鱼种群。

评价该例句:好评差评指正

En 2004, on a introduit des restriction sévère sur la pêche de calamars dans les eaux adjacentes aux îles, ce qui sert de justification pour la continuation de la pratique consistant à accorder unilatéralement des permis de pêche, ce qui entraîne l'épuisement des stocks commerciaux de calamars.

对在群岛周围海域捕捞鱿鱼实行了极其严格的限制,这成为群岛继续实行捕捞许可证单边贸易的理由,导致鱿鱼的捕捞资源枯竭。

评价该例句:好评差评指正

Les deux délégations se sont déclarées fermement résolues à protéger les divers stocks de poissons et de calmars de l'Atlantique Sud et ont réaffirmé leur soutien au mécanisme d'alerte rapide et ont de nouveau noté qu'il importait d'intensifier l'échange d'informations en temps réel sur les opérations de pêche.

两国代表团表示承诺保护南大西洋的鱼类和鱿鱼,再次表示支持建立预警系统,并认为需要改进捕鱼业务实时数据的交流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Petit Malabar

Poulpe, je vais te sortir de là!

出去!

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Tu veux me virer pour gain de productivité?

生产力提高了也要炒吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai envie d'apporter une petite touche fumée à mon calamar pour faire la différence.

想在中加入一点烟熏的味道,以此来创造差异。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je préférerais encore avoir le calamar que la sardine par exemple.

宁愿得到而不是沙丁

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il est beau le calamar ici dis donc.

看上去还挺不错的,是吧?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Alors Michel, est-ce que le calamar est dans l'assiette?

米歇尔,的味道怎么样?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On peut l’observer, par exemple, chez un calamar qui vit dans le pacifique.

可以看到它,例如,在生活在太平洋的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On laisse s'évaporer légèrement avant de déguster les encornets.

在品尝之前,让许它稍微收收汁。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Le pigeon est une viande savoureuse, l'encornet a une chair plutôt ferme.

鸽肉味道鲜美,而的肉质相对坚实。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les jumeaux Weasley chatouillaient les tentacules d'un calmar géant qui se réchauffait entre deux eaux.

那边,一只大躺在温暖的浅水里晒太阳, 韦斯莱孪生兄弟和李乔丹正在轻轻拨弄它的触须。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Pour les encornets, je sépare la partie avec les tentacules.

对于去除所有触角的部分。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc moi, je vais partir sur un cœur d'agneau farci, encorné, des coques.

打算做一个填满心脏的羊肉,搭配和蛤蜊。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Si vous avez encore envie, vous pouvez toujours prendre une petite brochette de calmars.

如果还想吃,总是可以吃一小串的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le blanc de calamar, je vais juste le poiler rapidement.

会快速煎一下肉。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour le travail des tempura, moi quand même je n'aurais pas laissé des morceaux aussi gros.

不过,炸部分,不会让它切得这么大块。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Leurs dents acérées peuvent transpercer la chair des phoques, des calamars géants et des grands requins blancs.

锋利的牙齿可以刺穿海豹、巨型和大白鲨的肉体。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dessert : la méduse gourmande... - Un poulpe caramélisé !

美味水母… … -焦糖

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je comprends vite fait que c'est du calamar.

很快就明白这是

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bien malaxer avec de l'huile d'olive et il ne reste plus qu'à farcir les encornets.

再和橄榄油充分混合,剩下的就是把塞满。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent manger des poissons, des calamars, des phoques ou des pingouins, mais attraper ses proies demande beaucoup d'énergie.

可以吃、海豹或企鹅,但捕捉猎物需要大量能量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接