有奖纠错
| 划词

Tous les pays les moins avancés sont automatiquement classés dans ce groupe.

所有发达国家自动列入A

评价该例句:好评差评指正

Dans le système actuel, tous les pays les moins avancés sont automatiquement inclus dans le groupe A.

在现行制度之下,所有发达国家自动列入A国家。

评价该例句:好评差评指正

La suppression de ce critère aurait pour conséquence soit le maintien de sept pays dans le groupe A soit leur passage dans le groupe B.

如果取消这些收入标准,结果会是7个国家要么留在A组中,要么由B列入A

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le vice-président élu parmi les représentants du même groupe géographique que le Président (Groupe A-Asie) avait quitté Genève depuis son élection au poste de vice-président.

然而,选自同一地理区域副主席(A-亚洲)自当选副主席之后就离开了

评价该例句:好评差评指正

Onze des personnes nommées (soit 44 %) venaient de pays inscrits sur la liste A; six (soit 24 %) ont été affectées à des postes de terrain.

任命(占总数44%)来自A名单中国家;6项任命(占总数24%)是对外地职位任命。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays ne bénéficient d'aucune assistance du FNUAP au titre des ressources ordinaires et ils ne figurent donc pas dans les groupes A, B ou C.

这些国家会从人口基金经常资中得到任何援助,因此并未列入A、B或C

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que la part la plus importante irait au groupe A et la plus petite au groupe C, celle du groupe B se situant entre les deux.

换句话说,资大份额应该给A小份额给C,中等份额给B

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des suggestions du Conseil d'administration, le FNUAP a analysé les conséquences de la suppression du critère actuel de revenu pour les groupes A et B.

基于执行局建议,人口基金分析了取消A组和B现行收入标准所带来影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie également que l'assistance par habitant fournie par le Fonds est la plus grande pour les pays du groupe A et la plus faible pour ceux du groupe C.

这也意味着这一制度向A国家提供人均援助,向C国家提供人均援助。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il faut que le barème des quotes-parts pour les opérations de paix continue de comporter une catégorie A aussi longtemps que le Conseil de sécurité aura des membres permanents.

这便是为什么只要安全理事会有常任理事国,维持和平行动经费分摊比额表就永远必须有一个A原因之一。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des ressources ordinaires est nécessaire pour faire face à l'accroissement des besoins et créer des capacités dans les pays du groupe A tout en répondant aux besoins prioritaires des autres pays.

增加核心资是满足A国家益增长需求和培养A国家能力必要条件,同时也是满足其他国家优先需求必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'allocation des ressources a permis au FNUAP d'accroître progressivement les ressources allouées aux pays dont les besoins sont les plus pressants, à savoir les pays faisant partie du groupe A.

分配制度使人口基金能够逐步提高给需要援助国家,即A国家国家方案资份额。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'usage, la répartition par région des membres du bureau devrait être la suivante : neuf membres pour les Groupes A et C confondus; six pour le Groupe B, trois pour le Groupe D et un pour la Chine.

按照惯例,主席团地域分配情况如下:A组加C:9名;B:6名;D:3名;中国1名。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au cycle de roulement, le Président du Conseil à sa quarante-huitième session sera le représentant d'un des États du groupe A (Afrique) et le rapporteur celui d'un des États du groupe C.

根据理事会主席职位轮换周期,第四十八届会议主席应由A(非洲)国家一个代表担任,报告员由C国家一个代表担任。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements entre les États des groupes A et B s'entendant sans préjudice des prochaines élections à venir de membres de ces groupes ni d'arrangements de substitution intérimaires au sein de ces groupes.

A组和B做出安排妨害这两个今后选举,也影响其任何临时性替代安排。

评价该例句:好评差评指正

L'élément clef du système d'allocation des ressources du Fonds est la détermination des parts relatives des ressources disponibles au titre des programmes de pays à allouer aux groupes prioritaires (A, B, C et O).

人口基金资分配制度重要部分是确定各优先A、B、C和O)占国家方案资份额。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article 35 et à l'appendice A du règlement intérieur, le Président de la douzième session doit être élu parmi les représentants des États d'Afrique inscrits sur la liste A de l'Annexe I à l'Acte constitutif.

根据议事规则第35条和附录A,第十二届会议主席应从《章程》附件一A非洲国家中选出。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds propose d'augmenter légèrement la part des ressources allouées au groupe A pour satisfaire des besoins pressants et pour aider à mettre en place des capacités, en particulier dans les pays les moins avancés appartenant à ce groupe.

人口基金建议略微增加A份额,以解决A紧急需求和特别支助A发达国家能力建设。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des ressources allouées aux pays du groupe A en dépit du déclin général des ressources traduit de façon claire et nette la détermination du Fonds à concentrer les ressources limitées dont il dispose sur les pays prioritaires.

虽然资总体下降,但A国家所得资有所增加,这是基金承诺将有限资集中用于高度优先国家一个清晰体现。

评价该例句:好评差评指正

Deux de ces États, États-Unis d'Amérique et Samoa, n'étant pas membres de l'ONUDI, les États des listes A et B voudront peut-être soumettre une recommandation pour qu'ils soient remplacés dans la Commission de vérification des pouvoirs de l'ONUDI.

由于其中两个国家萨摩亚和美利坚合众国是工发组织成员,A组和B国家似宜提出更换工发组织全权证书委员会这些成员建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microgamétophyte, microgamie, microgastrie, microgélifluxion, microgénie, microgénitalisme, microglossaire, microglossie, micrognathie, microgramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识

Si tu appartiens au groupe A, tu es un introverti dans le manuel.

如果你属于A,你就书上说内向者。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le groupe de lettres E, A, U fera toujours le son [o].

字母 E、A、U 始终发 [o] 音。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Le Brésil pays organisateur a hérité d'un Groupe A plutôt abordable...avec comme adversaires la Croatie, le Méxique et le Cameroun.

东道主巴西继承了个相当实惠A… … 对手克罗地亚、墨西哥和喀麦隆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

Dans l'autre match du jour, toujours dans le groupe A, la Suisse a éliminé la Turquie 3-1 et préserve ses chances de qualifications.

在当天场比赛中,仍以A瑞士队3比1淘汰了土耳其队,保住了晋级机会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Match qui comptait pour les qualifications au Mondial-2018, ce qui relègue l'équipe de France à la deuxième place du groupe A. Vous écoutez RFI, il est 20h10 en temps universel. C’est la fin de ce journal en français facile.

法国队在 A 第二。 你正在收听 RFI, 现在世界时间晚上 8 点 10 分。 这就这本用简单法语写成日记结尾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


micrographique, microgravimétrie, microgrégat, microgrenu, microgrenue, microgréseux, microgyrie, microhématurie, microhenry, microhm,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接