有奖纠错
| 划词

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法网上布道了。

评价该例句:好评差评指正

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织分支机构的重要成员之一,当时正作为恐怖嫌疑人受审判。

评价该例句:好评差评指正

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美,欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

评价该例句:好评差评指正

La barrière encerclera le village d'Al Waladja, l'isolant ainsi de ses terres agricoles.

整个Walaja村都由隔离墙包围,与该村的农田分开。

评价该例句:好评差评指正

L'Université Al-Qods d'Abou Dis est aussi directement affectée par le Mur.

Abu Dis的Al-Quds大学也受到围墙的直

评价该例句:好评差评指正

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析的缺乏还可能表明,很会员仍然认为,“基地”组织需要关注的问题当中不占优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Ces opérations ont permis de capturer plus de 500 agents des Taliban et d'Al-Qaida.

我们此行动中还抓获了500名盖达和塔利班活动分子。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之一了。

评价该例句:好评差评指正

L'incident bien connu de l'avion d'El-Al au-dessus d'Amsterdam en est la meilleure preuve.

其中最好的证据就是阿姆斯特丹发生的著名的以航飞机事件。

评价该例句:好评差评指正

Abu Al-Enain demande une indemnité de SRls 883 361 à titre de commissions bancaires.

Abu Al-Enain就银行佣金开支索赔883,361沙特里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Al-Hugayet réclame SRls 2 876 000 au titre du manque à gagner subi par sa division commerciale.

该公司为其贸易部受到的损失索赔2,876,000沙特里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政的哈利法家族的亲戚。

评价该例句:好评差评指正

M. Al-Dailmi (Yémen) souscrit à la plupart des observations des orateurs précédents.

Al-Dailmi先生(也门)对先前几位发言人的发言大表示同意。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux ayant pris du retard, l'achèvement du Palais Al-Sijood a été considérablement retardé.

由于施工进度延误,Al-Sijood Palace的完工也大大推迟。

评价该例句:好评差评指正

Je salue bien sûr l'Ambassadeur Al Bayati et le remercie de son exposé très utile.

我热烈问候巴亚提大使并感谢他的宝贵通报。

评价该例句:好评差评指正

Al Qods Al Charif revêt une signification particulière pour notre pays.

圣城具有特殊意义,其神圣地位起源于文明历史的远古时期。

评价该例句:好评差评指正

Abu Al-Enain demande une indemnité de SRls 2 500 000 (US$ 667 557) pour manque à gagner.

Abu Al-Enain就利润损失索赔2,500,000沙特里亚尔(667,557美元)。

评价该例句:好评差评指正

Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.

Al-Hugayet提供了购买防毒面具的小额现金单据。

评价该例句:好评差评指正

La Mosquée Al-Aqsa à Jérusalem est l'un des lieux les plus saints des musulmans.

耶路撒冷的阿克萨清真寺是穆斯林的圣地之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Le chef d'Al Quaida. Il fut pendant très très longtemps le numéro deux.

在很长一段时间内,二号人物。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'État d'Al-Abbama supprime la loi qui sépare les noirs et les blancs dans les transports en commun.

阿巴马州废除了在公共交通工具上将黑人和白人分开的法律。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Nous avons aussi le stade du match d'ouverture, quel le stade Al-Bayt, qui le plus éloigné de Doha.

有首场比赛的场地,阿尔拜特球场,它距离多哈最远。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Le stade Al-Bayt, par exemple ressemble à une grande tente de bédouins.

例如,阿尔拜特球场就像贝都因人的一顶大帐篷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月

Ils ont pénétré aujourd'hui dans la ville d'Al-Raï dans le nord du pays.

们今天进入了部城市Al-Rai。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月

Bachar Al Assad est apparu publiquement ce jeudi à Damas.

GF:巴沙尔·阿萨德本周四在大马士革公开露面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月

Des blessés en urgence absolue arrivent à l'hôpital Dar Al-Amal.

处于绝对紧急状态的伤者抵达 Dar Al-Amal 医院。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月

Il est correspondant et chef du bureau d'Al-Jazira à Gaza.

岛电视台驻加沙分社的记者兼分社社长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

L’armée a bloqué l’accès à la place de Rabaa Al Adawiya.

军队封锁了通往拉巴阿达维耶广场的通道。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

Selon des médias américains, les Talibans conserveraient des liens étroits avec Al Qaïda.

据美国媒体报道,塔利班与" 基地" 组织保持着密切的联系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Dans la cour de l'hôpital Al-Shifa, les corps des victimes enveloppés dans des couvertures.

- 在希法医院的院子里,受害者的尸体裹着毯子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月

Un journaliste de la chaine Al-Jazeera en état d'arrestation ce soir en Allemagne.

CL:一名岛电视台记者今晚在德国被捕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Le grandiose site archéologique d'Al-Ula en est la plus belle vitrine.

宏伟的奥拉考古遗址其最美丽的展示。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月

Cette attaque terroriste a été revendiquée par Al-Shebab.

谢巴布声称发动了这次袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Pourtant, dans les sous-sols, l'hôpital Al-Shifa fonctionne encore.

然而,在地下室,Al-Shifa 医院仍在运作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

2 corps, ceux de 2 otages, ont été retrouvés près de l'hôpital Al-Shifa à Gaza.

加沙 Al-Shifa 医院附近发现了两具尸体,分别 2 名人质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

2 corps ont été retrouvés près de l'hôpital Al-Shifa à Gaza.

加沙 Al-Shifa 医院附近发现了两具尸体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Hier, sur la chaîne Al-Jazeera, dans une parole rare, une vieille femme accuse en direct.

昨天,在岛电视台频道上,一位老妇在罕见的声明中现场受到指控。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Une reporter de renom, salariée de la chaîne Al-Jazeera, l'une des plus puissantes du monde arabe.

著名记者,岛电视台的员工,阿拉伯世界最有权势的人之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月

Bachar Al Assad se défend après l'attaque chimique la semaine dernière à Rhan Cheikhoun en Syrie.

巴沙尔·阿萨德(Bashar al-Assad)在上周在叙利亚的Rhan Sheikhoun发生化学袭击事件后为自己辩护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接