Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.
安瓦尔•奥拉基再也无法网上布道了。
Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.
布尔提是“基地”组织法分支机构的重要成员之一,当时正作为恐怖嫌疑人受审判。
Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.
其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美,欧洲。
Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.
产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。
La barrière encerclera le village d'Al Waladja, l'isolant ainsi de ses terres agricoles.
整个Walaja村都由隔离墙包围,与该村的农田分开。
L'Université Al-Qods d'Abou Dis est aussi directement affectée par le Mur.
Abu Dis的Al-Quds大学也受到围墙的直。
Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.
分析的缺乏还可能表明,很会员仍然认为,“基地”组织需要关注的问题当中不占优先地位。
Ces opérations ont permis de capturer plus de 500 agents des Taliban et d'Al-Qaida.
我们此行动中还抓获了500名盖达和塔利班活动分子。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之一了。
L'incident bien connu de l'avion d'El-Al au-dessus d'Amsterdam en est la meilleure preuve.
其中最好的证据就是阿姆斯特丹发生的著名的以航飞机事件。
Abu Al-Enain demande une indemnité de SRls 883 361 à titre de commissions bancaires.
Abu Al-Enain就银行佣金开支索赔883,361沙特里亚尔。
Al-Hugayet réclame SRls 2 876 000 au titre du manque à gagner subi par sa division commerciale.
该公司为其贸易部受到的损失索赔2,876,000沙特里亚尔。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官是执政的哈利法家族的亲戚。
M. Al-Dailmi (Yémen) souscrit à la plupart des observations des orateurs précédents.
Al-Dailmi先生(也门)对先前几位发言人的发言大表示同意。
Les travaux ayant pris du retard, l'achèvement du Palais Al-Sijood a été considérablement retardé.
由于施工进度延误,Al-Sijood Palace的完工也大大推迟。
Je salue bien sûr l'Ambassadeur Al Bayati et le remercie de son exposé très utile.
我热烈问候巴亚提大使并感谢他的宝贵通报。
Al Qods Al Charif revêt une signification particulière pour notre pays.
圣城我具有特殊意义,其神圣地位起源于文明历史的远古时期。
Abu Al-Enain demande une indemnité de SRls 2 500 000 (US$ 667 557) pour manque à gagner.
Abu Al-Enain就利润损失索赔2,500,000沙特里亚尔(667,557美元)。
Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.
Al-Hugayet提供了购买防毒面具的小额现金单据。
La Mosquée Al-Aqsa à Jérusalem est l'un des lieux les plus saints des musulmans.
耶路撒冷的阿克萨清真寺是穆斯林的圣地之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef d'Al Quaida. Il fut pendant très très longtemps le numéro deux.
在很长一段时间内,都二号人物。
L'État d'Al-Abbama supprime la loi qui sépare les noirs et les blancs dans les transports en commun.
阿巴马州废除了在公共交通工具上将黑人和白人分开的法律。
Nous avons aussi le stade du match d'ouverture, quel le stade Al-Bayt, qui le plus éloigné de Doha.
有首场比赛的场地,阿尔拜特球场,它距离多哈最远。
Le stade Al-Bayt, par exemple ressemble à une grande tente de bédouins.
例如,阿尔拜特球场就像贝都因人的一顶大帐篷。
Ils ont pénétré aujourd'hui dans la ville d'Al-Raï dans le nord du pays.
们今天进入了部城市Al-Rai。
Bachar Al Assad est apparu publiquement ce jeudi à Damas.
GF:巴沙尔·阿萨德本周四在大马士革公开露面。
Des blessés en urgence absolue arrivent à l'hôpital Dar Al-Amal.
处于绝对紧急状态的伤者抵达 Dar Al-Amal 医院。
Il est correspondant et chef du bureau d'Al-Jazira à Gaza.
岛电视台驻加沙分社的记者兼分社社长。
L’armée a bloqué l’accès à la place de Rabaa Al Adawiya.
军队封锁了通往拉巴阿达维耶广场的通道。
Selon des médias américains, les Talibans conserveraient des liens étroits avec Al Qaïda.
据美国媒体报道,塔利班与" 基地" 组织保持着密切的联系。
Dans la cour de l'hôpital Al-Shifa, les corps des victimes enveloppés dans des couvertures.
- 在希法医院的院子里,受害者的尸体裹着毯子。
Un journaliste de la chaine Al-Jazeera en état d'arrestation ce soir en Allemagne.
CL:一名岛电视台记者今晚在德国被捕。
Le grandiose site archéologique d'Al-Ula en est la plus belle vitrine.
宏伟的奥拉考古遗址其最美丽的展示。
Cette attaque terroriste a été revendiquée par Al-Shebab.
谢巴布声称发动了这次袭击。
Pourtant, dans les sous-sols, l'hôpital Al-Shifa fonctionne encore.
然而,在地下室,Al-Shifa 医院仍在运作。
2 corps, ceux de 2 otages, ont été retrouvés près de l'hôpital Al-Shifa à Gaza.
加沙 Al-Shifa 医院附近发现了两具尸体,分别 2 名人质。
2 corps ont été retrouvés près de l'hôpital Al-Shifa à Gaza.
加沙 Al-Shifa 医院附近发现了两具尸体。
Hier, sur la chaîne Al-Jazeera, dans une parole rare, une vieille femme accuse en direct.
昨天,在岛电视台频道上,一位老妇在罕见的声明中现场受到指控。
Une reporter de renom, salariée de la chaîne Al-Jazeera, l'une des plus puissantes du monde arabe.
著名记者,岛电视台的员工,阿拉伯世界最有权势的人之一。
Bachar Al Assad se défend après l'attaque chimique la semaine dernière à Rhan Cheikhoun en Syrie.
巴沙尔·阿萨德(Bashar al-Assad)在上周在叙利亚的Rhan Sheikhoun发生化学袭击事件后为自己辩护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释