有奖纠错
| 划词

Mme Bean, dit que les habitants doivent être mieux informés au sujet de l'indépendance et surmonter les craintes qu'elle suscite.

Bean女士说,百慕大更加全地了解克服对的恐惧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>, 肮脏的场所, 肮脏的地方, 肮脏的勾当,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Aujourd'hui encore, plusieurs séries y font allusion directement comme les Frankenstein Chronicles, avec Sean Bean, ou indirectement, comme The Knick, la série de Steven Soderbergh qui se situe à New York au début du 20e siècle.

今天,也有几部剧直接提到了它,比如《弗兰肯坦编年史》,肖恩·或者间接地,比如史蒂文·索德《尼克》,故事发生20世纪初纽约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬, , 盎格鲁-阿拉伯马, 盎格鲁-诺曼底语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接