有奖纠错
| 划词

A ce titre, le secrétaire d’Etat au Tourisme, Léon BERTRAND, lance un appel aux professionnels pour se mettre en état d’accueillir, dans la tradition de qualité qui est la leur, les touristes chinois.

因此,法国负责旅游事的国秘书莱昂?贝特朗呼吁法国旅游界人士做好准备,以他们一贯的高质来迎接中国游客。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'idée de Bertrand Delanoë ne faisait pas l'unanimité.

Bertrand Delanoë的想法并没有得到一致支持。

评价该例句:好评差评指正

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003年借助一只绵羊成功上位。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions aussi Betteanne Bertrand et Sally Buchanan de leur abnégation et de leur dévouement.

还感谢Betteanne Bertrand和Sally Buchanan灵活机动、谨慎认真的办事态度。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut-Commissaire par intérim, M. Bertrand G. Ramcharan, a fait une déclaration à la soixante-dix-huitième session du Comité.

代理高级专员Bertrand G. Ramcharan先生在委员会第七十八届会议上作发言。

评价该例句:好评差评指正

Léon BERTRAND souligne que Maison de la France a ouvert un bureau à Pékin dès le printemps 2002.

莱昂贝特朗先生强调,法国旅游局已经于2002年春在北京设立办事处。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations formulées par M. Bertrand Ramcharan, il y a 10 jours, devant le Conseil méritent notre plein appui.

伯特兰·拉姆乍兰先生约10天前在安理会提出的建议值得我们充分支持。

评价该例句:好评差评指正

La question mérite un examen plus approfondi, raison pour laquelle Mme Bertrand a suggéré de constituer un groupe interinstitutions.

必须此进行深入讨论,这也是她建议设立一个机构间特别工作组的原因。

评价该例句:好评差评指正

Mme Bertrand (Corps commun d'inspection) exprime son appui aux trois questions soulevées par le représentant du Maroc.

Bertrand女士(联合检查组)表达洛哥代表提出的三个问题的支持。

评价该例句:好评差评指正

M. Jean Bertrand Aristide, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统让·贝特朗·阿里斯蒂德先生由人护送走出大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Mme Bertrand (Corps commun d'inspection) approuve cette proposition, en indiquant toutefois que la décision appartient aux États Membres.

Bertrand女士(联合检查组)表示赞同这项提议,但还需要会员国来决定。

评价该例句:好评差评指正

Doris Bertrand, inspectrice, a présenté le rapport et répondu aux questions posées dans le cadre des débats du Comité.

检查专员多里斯·贝特兰德介绍联检组的报告,并回答委员会在审议过程中提出的问题。

评价该例句:好评差评指正

La proposition du maire socialiste Bertrand Delanoë avait déjà fait grincer quelques dents, y compris au sein de sa majorité.

社会党市长Bertrand Delanoë的这一提议已经使一些人愤怒得牙齿咯咯作响,其中包括其多数党中的人。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de sa déclaration liminaire, la Haut-Commissaire a donné la parole au Président du séminaire d'experts, M. Bertrand Ramcharan.

在结束开场白之后,高专请专家研讨会主席Bertrand Ramcharan发言。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de Xavier Bertrand, ministre du Travail, assouplit un peu plus les possibilités de moduler les heures de travail dans les entreprises.

在劳动部部长克萨维埃·贝特朗的陈述中,他提出放宽公司工作时间的调整幅度。

评价该例句:好评差评指正

À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration des mandats de Mme Bertrand-Muck, M. Gorita, M. Münch et M. Ouédraogo.

大会第五十九届会议将须填补贝特兰德-穆克夫人、戈里策先生、明希先生和韦德拉奥果先生任满空出的席位。

评价该例句:好评差评指正

Mme Bertrand (Corps commun d'inspection) convient qu'il serait normal qu'un comité chargé d'examiner le contenu des programmes étudie le rapport du Corps commun d'inspection.

Bertrand女士(联合检查组)同意她提出的报告理应由一个处理方案内容的委员会来审议。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Bangladesh a félicité le secrétariat d'avoir invité Mme Doris Bertrand du Corps commun d'inspection pour faciliter le débat sur les indicateurs de résultat.

孟加拉国代表赞扬秘书处为便利于有关成绩指标的讨论,主动邀请联合检查组的Doris Bertrand女士作介绍。

评价该例句:好评差评指正

Mme Bertrand (Corps commun d'inspection) déclare que le Sénégal est l'un des pays les plus connus pour leurs investissements dans le domaine de l'éducation.

Bertrand女士(联合检查组)说,塞内加尔是在教育投资方面做得最出色的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manganpyrosmalite, mangansalite, mangansicklérite, mangantrémolite, manganuralite, manganurie, manganvoltaïte, manganwollastonite, mangeable, mangeaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Salut Bertrand ! Je te cherchais justement !

你好,贝特朗!我正在找你!

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试

Monsieur Bertrand, Vous êtes accusé d'avoir volé le sac de Madame plante.

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Mon père, Alain Bertrand, a 32 ans.

我的父亲,阿兰•贝特朗,32岁。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Gaëlle Bertrand, quelle est votre saison préférée ?

佳艾拉贝特兰德,你最喜欢哪季节?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Que dis-tu, Bertrand ? " Dany a pris ma balle ? "

Bertrand,你说什么?“Dany”拿了我的球吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça va bien merci, Bertrand. Et vous ? Vous allez bien ?

好,您呢,Bertrand

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu te rappelles, Bertrand ? " Dany t'a rendu ta jolie balle" .

Bertrand,你记得吗?“Dany把漂亮的小球还给你了”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

C'est le grand-père de Bertrand Piccard, l'inventeur du Solar Impulse.

而是Bertrand Piccard的祖父,阳光动力号的发明者。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le chanteur de Noir Désir, Bertrand Cantat, est une personne très controversée.

Noir Désir的歌手Bertrand Cantat是一有争议的人。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Bertrand — Votre mari, oui. Qui a été votre entraîneur pendant plusieurs années?

贝朗德-你的丈夫。是的,他做了你的教练多年是吧?

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Lyon a toujours inspiré les cinéastes, tel Bertrand Tavernier.

里昂一直激励着电影制作人们,比如贝特朗·塔维涅。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Mais plus globalement, Bertrand, dans ce village, tout fonctionne à l'énergie propre.

但总体来说,Bertrand,在这村子里,一切在使用清洁能源运行着。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec 70 compagnons, Bertrand fait face aux 200 hommes qui occupent le château.

贝特朗与70名同伴一起面对200名占据城堡的敌人。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Donc tu es sûr, c'est ta balle, Bertrand ?

所以你确定这是你的球吗, Bertrand

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Bertrand — Oui, vous êtes très attachée à votre île, n'est-ce pas, France ?

贝朗德-弗朗西斯,你依恋你生活的哪地方是吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bertrand décide de saisir l'occasion qui se présente, et passe à l'action.

贝特朗决定抓住这机会,开始采取行动。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et ça, ça séduit un des poids-lourds de l'écologie de l'époque, Yann-Arthus Bertrand.

它诱惑了当时生态学的重量级人物之一,扬 阿尔蒂斯 贝特朗。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Bertrand. — Oui, c'est un très beau résultat pour ces quatre femmes exceptionnelles.

贝朗德-对于这四杰出的妇女而言,这真是一太好的结果了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

" Bertrand rend son camion à Dany, car ils sont amis."

Bertrand把卡车还给了Dany,因为他们是朋友。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mangétogramme, mangetout, mange-tout, mangeuere, mangeur, mangeure, mangiférine, Mangin, manglage, mangle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接