有奖纠错
| 划词

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

它编写了近年来波音梦想号航空编年史。

评价该例句:好评差评指正

Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.

如阿里亚火箭,空中客车,波音卫星等项目。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, l'entreprise devrait aussi travailler avec Boeing qui a récemment annoncé vouloir se lancer dans le voyage orbital.

此外,这家美国应该还会与波音开展合作,因为后者最近宣布将涉足空间轨道旅行领域。

评价该例句:好评差评指正

Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.

乘波音经过长途飞行后,总需要中途停靠24小时。

评价该例句:好评差评指正

Un Boeing 787, surnommé Dreamliner, a atterri dimanche matin à l'Aéroport international de Baiyun dans la ville de Guangzhou.

一架波音787,绰号梦想飞机,周日上午广州白云国际机场登陆。

评价该例句:好评差评指正

En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.

2003年,空中客车全球交付量首次超过竞争对手美国波音,跃居成为世界头号民用客机制造商。

评价该例句:好评差评指正

Certains projets ont reçu l'appui de la Commission européenne, de l'Administration fédérale de l'aviation des États-Unis et du secteur privé (Airbus Industries, Boeing et General Electric).

一些项目获得欧洲联盟理事会、美国联邦航空局和私营部门(空中客车工业、波音和通用电气支助。

评价该例句:好评差评指正

Avant les vols prévus pour le pèlerinage, un vol vers la Jordanie, en vue de travaux de maintenance de l'appareil, avait été autorisé, pour un Boeing de la compagnie Ariana.

运载朝圣者飞行开始前批准了阿丽亚娜航空一架波音飞机飞往约旦维修保养。

评价该例句:好评差评指正

Ariana a précédemment proposé de faire venir par avion de Doubaï une série de pièces de rechange pour ses Boeing, mais les dérogations nécessaires à cette fin n'ont pas été approuvées.

阿丽亚娜曾提议从迪拜为其波音机群空运一套备件,但没有获得为此目签发必要豁免。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire Boeing c. McDonnell Douglas, la fusion a été autorisée à la seule condition que les autres constructeurs d'avions puissent disposer de licences non exclusives portant sur des brevets et le savoir-faire y afférent détenus par Boeing.

Boeing/McDonnell Douglas案件上,合并只是如下条件下得到批准:其他飞机制造商能够从波音那里获得非专有许可证,可以使用其专利和附属诀窍。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la coopération avec les États-Unis d'Amérique, les premiers pas ont été faits pour mener des projets conjoints avec les principales sociétés aérospatiales des États-Unis, telles que Boeing Integrated Defence Systems, Orbital Science Corporation et Lockheed Martin.

乌克兰与美国合作框架内,已初步开始制订相应措施,实施乌克兰与美国大型航空航天企业之间合作项目,这些企业包括:波音综合国防系统集团、轨道科学和洛克希德马丁

评价该例句:好评差评指正

Selon un haut fonctionnaire de l'Union européenne, l'affaire Boeing a montré que, pour être efficace, la coopération exigeait une analyse économique rigoureuse fondée sur des règles juridiques strictes, et que les considérations de politique commerciale ne devraient pas entrer en jeu dans les affaires de concurrence. À propos de la répression des ententes internationales, un haut fonctionnaire du Ministère de la justice a déclaré, quant à lui, que le principal obstacle à la coopération était la crainte que des éléments de preuve soient utilisés à des fins commerciales.

另外,如果对国内工业政策或贸易政策看法会影响竞争决定或引起泄露机密,则也可能妨碍合作—— 欧洲联盟一位高级官员指出,从波音案吸取教训是,成功合作取决于根据严格法律规则进行严密经济分析,审查交易时不应该将贸易政策问题同竞争问题纠缠一起, 而美国法部一位高级官员讨论对国际卡塔尔执行竞争法时指出,对合作最大障碍是担心或怀疑证据会被用于贸易目

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的, 被放置, 被放逐的, 被放逐的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Cela va entraîner des changements pour Boeing.

但给波音飞机带来一些变化。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Si je me pose cette question, c'est parce qu'en 2024, on entend beaucoup parler de Boeing.

我之所以向自己提出这个问题,是因为在2024年,我们听到了很多关于波音消息。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Est-ce que ces deux écrasements en l'espace de six mois, vont avoir un impact pour Boeing ?

这六个月内两次坠机事故是否会对波音公司造成冲击?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Boeing et Airbus prennent alors deux voies différentes.

波音和空客随后择了两条不同道路。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Cette série noire qui continue pour le constructeur Boeing.

制造商波音公司继续延续这种黑色系列。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Aujourd’hui, deux constructeurs (Airbus et Boeing) se partagent le marché mondial.

如今,两大航空制造商(空客和波音)瓜分了世界市场。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Boeing avec son 737 MAX prend le même parti pour rester compétitif.

波音公司对737 MAX机型也持同样观点,以保持竞争力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Boeing décide alors de corriger ce problème avec un dispositif matériel et logiciel.

于是波音公司决定用硬件和软件来修正这个问题。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il faut pas oublier que Boeing a une excellente réputation.

我们不能忘记波音有着很高声誉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Boeing lance le 787 Dreamliner et Airbus l'A350, son concurrent.

波音推出787梦想飞机,空客推出其竞争对手A350。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Donc, ici, nous avons un avion Boeing.

这里是一架波音飞机。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors Airbus a pris la version Leap-1A et Boeing la version Leap-1B.

空客使用是LEAP-1A,波音则使用LEAP-1B。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Ces 10 dernières années, Boeing semble effectivement avoir plus d'incidents que son principal concurrent.

过去10年里,波音公司似乎确实比它主要竞争对手了更多事故。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

De nombreux incidents ont touché des Boeing.

许多事件影响了波音飞机。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Entre 2010 et 2011, Airbus et Boeing annoncent chacun un nouveau modèle.

在2010年到2011年间,空客和波音分别推出了新机型。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est aussi avec ces avions qu'Airbus et Boeing vont atteindre le pic d'une guerre commerciale.

也正是有了这些飞机,空中客车和波音将达到贸易战顶峰。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Pourquoi est-ce qu'un Boeing atterrirait sur und bande de gazon mouillé?

为什么一架波音飞机会降落在潮湿草坪上?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chez Airbus, il s'appellera l'A320NEO et chez Boeing le 737 MAX.

空客机型是A320NEO,而波音机型是737 MAX。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Les différentes compagnies d'aviation iranienne possèdent des Airbus, des Boeing et des Tupolev russes.

各种伊朗航空公司拥有俄罗斯空中客车,波音和图波列夫飞机。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Le problème, c'est que Boeing y vole beaucoup plus qu'Airbus.

问题是波音飞往那里航班比空客多得多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物, 被寄托希望的人或事物, 被加数, 被监禁的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接