Voir projet d'article 8 b) de la CDI.
见国际法会第8条草案(b)。
La délégation iranienne encourage la CDI à maintenir cette pratique utile.
伊朗代表团鼓励会继续这一有用的活动。
C'est pourquoi ils exhortent la CDI à se montrer prudente.
因此,他们敦促会采取审慎的做法。
Ces deux questions méritent d'être examinées plus avant par la CDI.
会应进一步审议这二个事。
Un appui a été exprimé en faveur des cinq études proposées par la CDI.
有人表示支会确的五。
Deuxièmement, certaines délégations étaient peu enclines à voir la CDI examiner le sujet plus avant.
其次,一些代表团不愿意会进一步讨论这个议题。
D'un autre côté, il a été demandé à la CDI de faire preuve de prudence.
另一方面,有人促请会谨慎行事。
La question des réserves tardives n'a pas encore été examinée par la CDI.
会尚未讨论过迟保留问题。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法会起草会成。
La CDI devrait réexaminer l'article en question.
会应该进一步审议这一条款草案。
Que pourrait faire utilement la CDI?
国际法会能够做哪些有益的事情?
54) a également divisé la CDI.
受害国以外的国家所采取的反措施问题(第54条),在国际法会也引起了意见分歧。
La CDI devrait examiner la question de manière approfondie.
会应该认真考虑这一问题。
Voir le projet d'article 10 de la CDI.
见国际法会第10条草案。
Elle peut toutefois accepter la décision de la CDI.
然而,罗马尼亚可以接受会的决。
Normalement, la CDI continuerait de se réunir à Genève.
通常会继续在日内瓦开会。
La CDI devrait clarifier la question dans son commentaire.
国际法会应在其评注中澄清这个问题。
Plusieurs paragraphes traitent des méthodes de travail de la CDI.
有几段涉及会的工作方法。
La CDI souhaitera peut-être revoir sa position sur cette question.
因此,会似可重新考虑对此问题的立场。
La CDI doit faire preuve de souplesse à cet égard.
会应在这方面灵活行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On touche même mieux en intérim qu'en CDI.
短期合同和长期合同的收入都是样的。
Ben oui, mais j'ai un CDI et c’était galère pour trouver ce boulot, comme tu sais.
是的,不过我有了长期合同,你知道,找到这工作是多么不容易。
Allô, papa ? ça y est ! Je suis embauchée chez Mignard ! En CDI!
爸爸?成了!我被米尼亚尔公司聘用了!长期合同!
Je suis rentré stagiaire après évidemment j'ai eu le CDD, un CDI et maintenant je gère une petite équipe.
刚开始是实习,然后签了CDD,之后CDI,现在我有小团队。
Ben ils m’ont dit de passer la semaine prochaine au Service du personnel pour signer mon CDI.
们让我人事服务部签长期合同。
Tu sais, un CDI c'est pas la garantie d'un emploi à vie.
你要知道,份长期合同并不是份铁饭碗的保证。
On aurait pu prendre quelqu'un en CDI, en CDD. Et puis, pour venir à la vente.
其实是可以请短期或长期工来帮忙。
Le premier, c'est le CDI, contrat à durée indéterminée, et le deuxième, c'est le CDD, contrat à durée déterminée.
第种是CDI,即无限期合同,第二种是CDD,即临时工作合同。
3 informaticiens viennent d'être recrutés en CDI.
刚刚招聘了 3 名 IT 专家,签订了长期合同。
A Paris, Camille, 36 ans, est archiviste en CDI.
36 岁的卡米尔是巴黎的名永久档案管理员。
L'association des commerçants espère même pouvoir proposer des CDI.
贸易商协会甚至希望能够提供 CDI。
Qu'est-ce que c'est que ce CDI senior?
- 这高级 CDI 是什么?
Notre besoin sur 2023, c'est 40 CDI et 25 alternants.
我们对 2023 年的需求是 40 永久合同和 25 勤工俭学的学生。
En tous les cas, cela va surement déboucher sur un CDI.
无论如何,这肯定会带来永久合同。
Corinne vient d'être embauchée en CDI comme préparatrice de commandes.
科琳娜 (Corinne) 刚刚获得永久合同,担任订单拣选员。
Pour elle, hors de question de signer un CDI à l'hôpital.
对她来说,在医院签署 CDI 是不可能的。
Elodie espère d'ici quelques mois décrocher un CDI, quitter la résidence.
- Elodie 希望在几月内获得 CDI,离开住所。
L'un des diplômés est devenu boulanger en CDI à La Réunion.
其中名毕业生成为留尼旺岛的永久面包师。
Elle a quitté son CDI seulement 2 mois après l'avoir signé.
她在签署后仅 2 月就离开了 CDI。
Frédéric a signé son CDI au début du mois grâce à la cooptation.
由于合作,弗雷德里克在月初签署了的 CDI。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释