有奖纠错
| 划词

La plante apprécie les milieux humides, ainsi que les températures allant de 23 à 33 degrés Celsius.

这种植物只有温度介于23到33摄氏度湿润地区才能有幸一睹真容。

评价该例句:好评差评指正

Le requin porbeagle fréquente habituellement les eaux froides, dont la température varie entre moins de 18 degrés et 1 degré Celsius.

鼠鲨通常生活冷水中,水温低于摄氏18°甚至到摄氏1°。

评价该例句:好评差评指正

Les armées utilisent l'uranium appauvri pour les blindages vu sa forte densité et sa combustibilité dès l'impact à partir de 600 degrés Celsius.

军用用途方面,防护性装甲板采用贫化铀,这是由于其密度温度超过600ºC,则会受到撞击时引燃。

评价该例句:好评差评指正

En janvier et février, dans les vallées du Tadjikistan, la température est tombée jusqu'à -18 à -23 degrés Celsius, soit 8 à 13 degrés de moins que d'habitude.

份和2月份,塔吉克斯坦山谷气温降低到零下18℃至零下23℃,比平常温度低8℃至13℃。

评价该例句:好评差评指正

Spewing l'eau toute l'année, et la température maintenue à 18 degrés Celsius, même en hiver également spewing comme d'habitude, Sheung Shui gaz Niaoniao de surface, comme une couche de brouillard!

泉水常年喷涌,而温度保持18摄氏度,即使是寒冬也照常喷涌,水面上水气袅袅,就像一层薄雾!

评价该例句:好评差评指正

Selon un rapport du Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unies sur l'évolution du climat, si la température augmente de deux degrés Celsius, jusqu'à 30 % des espèces végétales et animales du monde entier seront menacées d'extinction.

据联合国政府间气候变化专门委员会说,如果气温升2摄氏度,全球30%动植物物种将濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Des civils - dont des centaines d'enfants et de personnes âgées - ont dû dormir par terre dans le terminal depuis le 17 juillet sous des températures allant de 30 à 40 degrés Celsius, avec l'assistance de la Société égyptienne du Croissant-Rouge et du Comité international de la Croix-Rouge.

包括数百名儿童和长者平民百姓从7月17日开始就不得不30至40摄氏度温度下睡地道终端地板上,这得到埃及红新月会与国际红十字委员会支援。

评价该例句:好评差评指正

La température moyenne est de 14,1 degrés Celsius en hiver, (nov.-avril) et 32 degrés Celsius en été (mai-oct.

冬季平均温度14.1摄氏度(11月至4月),夏季平均温度32摄氏度(5月至10月)。

评价该例句:好评差评指正

A l’heure actuelle la température moyenne àla surface de la Terre est d’environ 14 degrés Celsius (57 degrés Fahrenheit).

地球目前平均温度为摄氏14度左右(华氏57度)。

评价该例句:好评差评指正

Les augmentations de plus de 2 degrés Celsius risquent fortement d'avoir un effet négatif accru sur les petits États insulaires en développement tels que la Trinité-et-Tobago.

增幅超过2℃,很可能对像特立尼和多巴哥这样小岛屿发展中国家产生更多负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions nous fixer pour objectif à long terme d'éviter que la hausse de température dépasse de plus de deux degrés Celsius le niveau de l'époque préindustrielle.

我们长期目标应当是避免气温较工业革命前增加2摄氏度以上。

评价该例句:好评差评指正

Les Palaos ont un climat tropical maritime avec une température moyenne de 27 degrés Celsius et une humidité moyenne de 82 %; il n'y a pratiquement pas de variations saisonnières.

帕劳气候为热带海洋气候,平均温度82华氏度,平均湿度82%;几乎没有季节变化。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais réaffirmer l'objectif de l'Union européenne de limiter l'augmentation moyenne de température dans le monde de moins de 2 degrés Celsius par rapport au niveau de l'époque préindustrielle.

让我再次重申欧洲联盟争取全球平均气温增加不超过工业前水平两个摄氏度目标。

评价该例句:好评差评指正

Une étude suggère par exemple qu'une augmentation de deux degrés Celsius de la température rendrait la plupart de la zone où est cultivé le café Robusta en Ouganda impropre à la culture du café.

例如,28 一项研究显示,气温上升2摄氏度会使乌干大部分种植罗布斯塔咖啡地区不适于种植咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc nécessaire de disposer d'une stratégie d'atténuation mondiale clairement définie afin que la température augmente à long terme de moins de 2 degrés Celsius par rapport à ce qu'elle était à l'époque préindustrielle.

因此需要一个明确界定全球缓解战略,将长期温度增幅维持前工业水平之上不足2℃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持久, 持久不变, 持久不变的热爱, 持久不散的气味, 持久不退的热度, 持久不愈的咳嗽, 持久的, 持久的(指坏事), 持久的工作, 持久的友谊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

On peut passer de 50 degrés Celsius, le jour à moins 15 degrés Celsius, la nuit.

白天的50摄氏度到晚上的零下15摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En tout cas, nous, en France, on utilise les degrés Celsius, hein.

无论如何,我在法国使用摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La température s'élève à 465 degrés Celsius.

温度上升到465摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il fait environ en moyenne moins 5 degrés Celsius.

平均气温大约是零下5摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Même l'été, il y fait un maximum de 15 degrés Celsius.

即使在夏天,最高温度也只有15摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La température moyenne a grimpé de 0,8 degré Celsius.

平均气温上升了0.8摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Vrai! C'est simple. Le corps doit et veut se maintenir à 37 degrés Celsius.

对!这很简单。身体必须也希望保持37摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ok, donc c'est parti. Alors on commence avant tout par préchauffer le four à 165 degrés Celsius.

好的,那么我开始吧。因此,首先我把烤箱调到165度预热

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Aujourd’hui, désertique, froid, avec des étés dépassant rarement les 25 degrés Celsius, il était à l’époque bien différent.

今天,这里是一个荒凉、寒冷的地方,夏天的温度很少超过25摄氏度,但在过去,这里是完全不同的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La température moyenne enregistrée à Reykjavik, la capitale de l'Islande, en janvier, est de 0,4 degrés Celsius.

首都雷克雅未克1月份记录的平均气温为0.4摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La température passe de -100 à-3 degrés Celsius!

温度零下100摄氏度到3摄氏度!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sans atmosphère, cette énergie se disperserait dans l'espace, et la température moyenne serait d'environ -18 degrés Celsius.

没有大气层,这些能量就在太空中,平均温度就在零下18摄氏度左右。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La différence de température moyenne entre une période glaciaire et une période chaude n'est que d'environ 4 degrés Celsius.

冰河时期和炎热时期的平均温差仅有4摄氏度左右。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'air est vraiment très rare et la température peut atteindre jusqu'à 1600 degrés Celsius!

空气真的很稀少,温度可达到1600摄氏度!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Vénus, dont l'atmosphère très épaisse procure par effet de serre une température de surface extrêmement élevée, atteignant presque 500 degrés Celsius.

金星的大气层太厚,引起强烈的温室效应,而导致金星表面温度极其高,几乎达到500摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Plusieurs plateformes, comme Celsius Network, ont, elles aussi, annoncé le gel des retraits.

多个平台,例如Celsius Network,也已宣布冻结提款。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Selon les explications météorologiques, l’automne débute quand la moyenne des températures tombe sous les 22 degrés Celsius.

根据天气解释,当平均气温低于22摄氏度时,秋季就开始了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'organe est placé dans une glacière maintenue à 4 degrés Celsius, la température d'un réfrigérateur.

器官被放置在一个保持在4摄氏度的冷柜里,也就是冰箱的温度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

100 degrés Fahrenheit au Texas, c'est 38 degrés Celsius, suffisant pour cuire des cookies sur un tableau de bord.

- 德克萨斯州的 100 华氏度相当于 38 摄氏度,足在仪表板上烘烤饼干。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu peux la voir sortir de sa boîte lorsque les températures extérieures tournent aux alentours de 10 degrés Celsius.

当外界温度在10摄氏度左右时,你可看到它箱子里出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持续的运动, 持续地, 持续地[乐], 持续高热, 持续很久, 持续角, 持续节理, 持续进攻, 持续快速的, 持续两年的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接