Mme Clarke (Barbade), Vice-Présidente, assume la présidence.
副主席小姐(巴巴多斯)主持会议。
Mme Clarke (Barbade) souligne l'importance de la coopération entre les petits États insulaires en développement et leurs partenaires en matière de développement pour intégrer des initiatives de développement durable aux politiques nationales et régionales.
Clarke女士(巴巴多斯)强调小岛屿发展中国家与发展合作伙伴在将可持续发展倡议纳入国家及区域政策方面合作的重要性。
Le Président du Conseil législatif, Glennevans Clarke, a noté que les îles Turques et Caïques pouvaient parvenir à la pleine autonomie interne et à l'indépendance dans un délai raisonnable, à condition que d'importantes questions soient réglées.
立法会议的议长Glennevans Clarke指出,只要若干重要问题得到解决,在合理的时间框架内实现特斯和凯科斯群岛的全面内部自治是可的。
La Cour a statué qu'aucune preuve n'établissait que les actes de Clarke étaient nécessaires pour la protection de sa propre personne ou de quelque autre personne identifiable sous sa garde légale contre aucun danger ou menace immédiats.
法院指出,没有证据证实Clarke的所作所为是保护他自己或他依法照顾的某个身份明确的人免受立即伤害或危险所需要的。
Mme Clarke (Barbade), prenant la parole au nom des 14 États membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), dit qu'il est désormais mondialement reconnu que les investissements dans les enfants sont les meilleurs qu'un gouvernement puisse faire.
Clarke女士(巴巴多斯)代表加勒比共同体14个成员国发言时说,世界各国目前都承认,在儿童身上的投资是一国政府的回报最大的投资。
Mme Clarke (Barbade) (parle en anglais) : Au moment où je me joins au débat sur cette question critique, je voudrais féliciter le Président pour son élection au poste de Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session.
女士(巴巴多斯)(以英语发言):在我加入关于这个非常重要的问题的辩论时,让我祝贺主席当选大会第五十六届主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'arrivée, victoire de l'Australien Simon Clarke et de nombreuses chutes en raison des pavés sur la route, notamment le Belge Wout Van Aert qui est tombé, mais il reste maillot jaune de ce Tour de France.
结束时,澳大利亚人西蒙·克拉克(Simon Clarke)胜利以及由于道路上鹅卵石造成多次撞车事故,特别是撞车比利时人 Wout Van Aert,但他仍然是环法自行车赛黄色球衣。