有奖纠错
| 划词

Je donne maintenant la parole au représentant de la Belgique, M. Damien Angelet.

我现在请比利时代表安热莱先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au représentant de la Belgique, M. Damien Angelet.

现在发言是尊敬比利时代表达米安·安热莱先生。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux différentes influences religieuses et raciales, aux pressions qu'il a rencontrées ici, précise Damien Dematra.

他在这里受到了多种宗教、不同种族影响。他也受到过一些压力。

评价该例句:好评差评指正

Notre foi dans la proposition des cinq Ambassadeurs, comme l'a rappelé le représentant de la Belgique, M. Damien Angelet, reste une donnée essentielle.

如同比利时达米安·安热莱先生所指出,我们对五大使提案然是一个至关重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de l'ancien Président Domitien Ndayizeye, de l'ancien Vice-Président Alphonse-Marie Kadege, d'Isidore Rufyikiri, de Déo Niyonzima et du colonel Damien Ndarisigaranye.

被释放5人有统多米蒂昂·恩达伊泽耶、统阿方斯·马里·卡德盖、Isidore Rufyikiri、Deo Niyonzima和Damien Ndarisigaranye上校。

评价该例句:好评差评指正

Trois des détenus ont été torturés pendant leur interrogatoire au siège du SNR: Alphonse-Marie Kadege, Déo Niyonzima et le colonel Damien Ndarisigaranye.

在国家情报局部审讯期间,有3名被拘留者遭受了酷刑:阿方斯·马里·卡德盖、Déo Niyonzima和Damien Ndarisigaranye上校。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), M. Damien Cole, de l'Irlande, pour qu'il présente le rapport de la Commission.

我现在请特别政治和非殖民化委员会(第四委员会)报告员、爱尔兰达明·科尔介绍委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT: Je remercie notre collègue de la Belgique, M. Damien Angelet, pour les aimables paroles qu'il a bien voulu adresser à la présidence et pour sa contribution aux travaux de fond de notre Conférence.

我感谢我们比利时同事达米安·安热莱先生对主席所讲客气话以及他对裁谈会实质性工作贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe se composait d'un expert du bois, Arthur Blundell (Canada), d'un spécialiste ayant une expérience des enquêtes et des armes pour Interpol, Damien Callamand (France), d'un spécialiste des diamants, Caspar Fithen (Royaume-Uni), d'un expert des aspects humanitaires et socioéconomiques, Tommy Garnett (Sierra Leone) et d'un expert des questions financières, Rajiva Sinha (Inde).

专家小组成员包括:一名木材专家,阿瑟·布伦德尔(加拿大);一名拥有国际刑警组织调查和武器经验专家,达米安·卡拉芒(法国);一名钻石专家,卡斯帕·菲森(联合王国);一名人道主义和社会-经济方面专家,汤米·加内特(塞拉利昂);以及一名财务问题专家,拉吉瓦·辛哈(印度)。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe comportait un expert du bois, Arthur Blundell (Canada); un expert de l'aviation civile, Atabou Bodian (Sénégal); un expert d'Interpol spécialiste des enquêtes et des armes, Damien Callamand (France); un gemmologue, Caspar Fithen (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord); un expert des aspects humanitaires et socioéconomiques, Tommy Garnett (Sierra Leone) (voir annexe I).

专家小组包括一名木材专家阿瑟·布伦德尔(加拿大)、一名民航专家阿塔布·博迪恩(塞内加尔)、一名拥有国际刑警组织和武器禁运经验专家达米安·卡拉芒(法国)、一名钻石专家卡斯坦·菲森(大不列颠及北爱尔兰联合王国)和一名人道主义和经社方面问题专家汤米·加内特(塞拉利昂)(见附件一)。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts était composé du Président et d'un expert en foresterie, Arthur Blundell (Canada); d'un expert d'Interpol ayant une expérience en matière d'armes et d'enquêtes, Damien Callamand (France); d'un expert du diamant, Caspar Fithen (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord); d'un expert des questions humanitaires et socioéconomiques, Tommy Garnett (Sierra Leone); et d'un expert des questions financières, Rajiva Sihna (Inde).

专家小组由主席、木材专家阿瑟·布伦德尔(加拿大)、拥有刑警组织调查和军火经验专家达米安·卡拉芒(法国)、钻石专家卡斯帕·菲森(大不列颠及北爱尔兰联合王国)、人道主义和社会经济方面专家汤米·加内特(塞拉利昂)和财务问题专家拉吉瓦·辛哈(印度)组成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pneumotympan, pneumoventriculographie, pneunologue, pneutronique, PNN, pnom penh, Po, , pochade, pochard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国Cyprien槽集

Attendez, depuis quand Damien il a MyCanal ?

等下,Damien什么时候订阅了MyCanal?

评价该例句:好评差评指正
法国Cyprien槽集

Damien, tu vas prendre du sucré, même pour Chloé, elle aime le sucré, c'est sûr.

你要吃甜的,甚至克洛伊也喜欢甜的,这是肯定的。

评价该例句:好评差评指正
法国Cyprien槽集

Non, mais Damien, c'est pas un beauf.

不,又不是一个粗人。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

De Damien, de l'ASBL " Comme chez nous" (Charleroi).

来自Damien来自ASBL“Comme chez nous”(沙勒罗瓦)。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Enfin Carmen et Damien, depuis toujours dans la région, pour notre quatrième restaurant.

最后是加雷和达蒙还是在这一地区的,来评论我们的四家饭店。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Damien, le fils du démon. J’aurais dû m’en douter.

Damien你这魔鬼崽子 我早该怀疑你的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Très bien, Damien met sa personnalité et son terroir dans sa recette.

非常好,将个人特色和家乡风味融入了他的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Camille, Damien, vous pouvez retourner dans les vestiaires.

你们可以回更衣室了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Donc avec Damien et Maël, on part sur trois essais qui sont vraiment en accord.

所以这次我和、马埃合作,决定尝试三个协调一致的菜品。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Camille, Maël, Damien, je compte sur vous.

、马埃我指望你们了。

评价该例句:好评差评指正
法国Cyprien槽集

Damien, il me choisit en plus.

Damien又选了我。

评价该例句:好评差评指正
法国Cyprien槽集

Excusez-moi, je crois que Damien rajoute une nouvelle plateforme.

不好意思,我觉得Damien又订阅了一个新的频道。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Philippe, même décision difficile, choisir entre Camille, Maël et Damien.

菲利普,同样的难题,你必须在、马埃之间做出选择

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Damien décide lui de partir sur un velouté de potiron au siphon.

选择用虹吸瓶做南瓜浓汤。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et vous, Damien, vous avez abandonné la région parisienne pour une maison isolée en pleine montagne !

还有您,您离开了巴黎地区到一个山区偏僻的房子去。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Damien : Bon, si tu as décidé, vas-y. Essaie pendant quelques jours, tu verras bien.

好,要是你决定了,就去做吧。尝试几天,你就知道啦。

评价该例句:好评差评指正
法国Cyprien槽集

Il y a du fantastique, des personnages attachants, de l'action, c'est le film idéal pour Damien.

奇妙的幻想、引人入胜的人物,还有打斗,对来说,这才是最理想的电影

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Alors, Damien, comment ça se passe ?

,你那边怎么样了?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Damien : Sophie a raison. Quand on voit comment conduisent les automobilistes, ça fait peur !

苏菲说的对。看看那些驾驶人是怎么开车的,这多吓人啊!

评价该例句:好评差评指正
法国Cyprien槽集

Non, mais Damien, il est pas dans son assiette.

不,现在状态不好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pochoiriste, pochon, pochothèque, pochouse, pocket, poco, podagre, podaire, podalgie, podcast,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接