Dans une heure, l’avion arrivra à l’aéroport Charles de Gaulle. Prière de remplir la carte d’entrée et la déclaration de douane.
再有一个小时飞机就降落了,请填写入境卡和报单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jean-Pierre Raffarin, ancien Premier ministre français, mais aussi le directeur de la Fondation Charles de Gaulle, ainsi que d'autres personnalités de différents secteurs ont salué cette visite, la qualifiant de marquante.
法国前总理、戴高乐基金会(Charles de Gaulle Foundation)主任让-皮埃尔·拉法兰(Jean-Pierre Raffarin)以及来自不同领域的其他人士对次访问表示欢迎,称其意义重大。
Aleksandr Okulov, un businessman Moldave qiui commerçait avec l'Afrique et dont la vie, nous apprend l'Obs, a mal tourné le 25 mars dernier à l'aéroport Charles de Gaulle, il en transit revenant de Bangui, Centrafrique, où il négociait des médicaments.
亚历山大· 奥库洛夫 ( Aleksandr Okulov) 位与非洲进行贸易的摩尔多瓦商人,Obs 告诉我们, 他的生活 3 月 25 日在戴高乐机场出了问题,当时他正从中非共和国吉返回途中,当时他正在那里谈判药物。