有奖纠错
| 划词

L'administration de la ville de Doubessar et Igor Mazur lui-même sont entièrement responsables de ces infractions.

杜伯萨里市管理当局和戈尔·马祖尔个人要对这些侵犯权利行为负全

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

主席(以英语言):我请俄罗斯外交戈尔·凡诺夫先生讲话。

评价该例句:好评差评指正

Je note avec satisfaction le rôle constructif joué par la Fédération de Russie - en particulier par Igor Ivanov - pour régler la crise.

我高兴地注意到俄罗斯联邦、特别是戈尔·凡诺夫在解决危机局势方面建设性的作用。

评价该例句:好评差评指正

Igor et Grichka Bogdanoff sont des frères jumeaux sont à la fois producteurs et animateurs de télévision dans les domaines de la science-fiction et de la vulgarisation scientifique.

果尔•伯达诺夫与戈里科卡•伯达诺夫这对孪生兄弟既是制片人又是电视主持人,他们主持科幻科技类的节目。

评价该例句:好评差评指正

Le lieutenant-colonel Igor Mouzavatkine, affecté à la brigade de Maïkop (Fédération de Russie), commandait jusqu'à récemment le 558e bataillon spécial d'infanterie de la prestigieuse et hautement décorée 131e brigade spéciale d'infanterie.

Igor Muzavatkin中校是获命在Maikop(俄罗斯联邦)旅服役的一名军官,直到不久之前是第558特种步兵营的一名指官,该营隶属声誉卓著和战功累累的第131特种步兵旅。

评价该例句:好评差评指正

M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères, a été en rapport constant avec les dirigeants de l'Autorité nationale palestinienne, avec les dirigeants d'Israël, d'Égypte et d'un autre garant du processus de paix, les États-Unis.

外交戈尔·凡诺夫先生与巴勒斯坦民族权力机构、以色列和埃及领导人,并与和平进程另一个起者美国一直保持经常接触。

评价该例句:好评差评指正

Elle a rencontré, le 19 décembre à Moscou, Valery Loshchinin, Premier Vice-Ministre des affaires étrangères et représentant spécial du Président de la Fédération de Russie pour le règlement du conflit Géorgie-Abkhazie, et Igor Ivanov, secrétaire du Conseil de sécurité de la Fédération de Russie.

19日,她在莫斯科会见俄罗斯联邦外交第一副兼总统格鲁吉亚-阿布哈兹问题特别代表Valery Loshcinin和俄罗斯联邦安全委员会秘书戈尔·万诺夫。

评价该例句:好评差评指正

À mon investiture en janvier, devant des visiteurs du monde entier venus à Tbilissi, y compris le Secrétaire d'État Colin Powell, le Ministre des affaires étrangères Igor Ivanov et des représentants de la présidence de l'Union européenne, j'ai promis de vouer ma présidence au rétablissement pacifique de l'intégrité territoriale complète de la Géorgie.

在我一月份就职典礼上——当时来自世界各地的贵宾,包括美国国务卿科林·鲍威尔、俄罗斯外戈尔·凡诺夫和欧洲联盟主席代表均前往第比利斯——我保证在担总统期间致力于和平地恢复格鲁吉亚全的、彻底的领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Ces contacts comprenaient notamment des réunions avec M. Giuseppe Baldossi, Directeur des affaires politiques au Ministère italien des affaires étrangères, Mgr Celestino Migliore, Sous-Secrétaire d'État du Saint-Siège, M. Peter Hain, Ministre d'État du Foreign Office du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, M. Igor S. Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie et M. Loïc Hennekinne, Secrétaire général du Ministère français des affaires étrangères.

这些接触包括与下列人士的会晤:意大利外交政治处处朱赛佩·巴尔多西先生、罗马教庭副国务秘书切莱斯蒂诺·米寥雷先生、大不列颠及北爱尔兰联合王国外交国务大臣彼得·海因先生、俄罗斯联邦外交戈尔·凡诺夫先生和法国外交秘书卢瓦克·亨内肯尼先生。

评价该例句:好评差评指正

Cet échange de coups de feu a fait deux morts parmi les membres du groupe de reconnaissance, Igor Muzavatkin (vice-colonel dans l'armée russe et ancien membre des Forces collectives de maintien de la paix qui, après avoir été transféré dans la réserve, avait été engagé sur une base contractuelle dans les troupes de gardes frontière des services de sécurité du Gouvernement séparatiste abkhaze) et Artur Zorin (commandant dans l'armée russe et ancien membre lui aussi des Forces collectives de maintien de la paix).

侦察小组有两名成员在交火中被击毙:一名是Igor Muzavatkin(系俄罗斯武装队的一名中校,集体维持和平队前成员,转成预备役后成为阿布哈兹分离主义政府安全门边界队的一名雇佣兵),另一名是Artur Zorin(系俄罗斯武装队的一名少校,也是集体维持和平队前成员)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


argentocuproaurite, argentodomeykite, argentojarosite, argentomètre, argenton, argentopentlandite, argentopercylite, argentophile, argentopyrite, argenture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Voici Igor, un ingénieur d'Hyrule, amateur de belles mécaniques.

丹培一位来自海拉鲁的机关技师,热爱美丽的机械。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Leur expédition dirigée par Igor Dyatlov, doit durer deux semaines.

伊戈尔·迪亚特洛夫(Igor Dyatlov)带领的这次探险原计划持续两周。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Igor Karkaroff, dit une voix sèche, à gauche de Harry.

伊戈尔·卡卡洛夫。”哈利左边一个很唐突的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– … Je ne vois aucune raison de faire tant d'histoires, Igor.

“… … 明白为什么要这样大惊小怪,伊戈尔

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Igor Karkaroff, vous avez été transféré d'Azkaban jusqu'ici pour témoigner au bénéfice du ministère de la Magie.

“你被从阿兹卡班带出来,要向魔法部作证。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Igor, pourquoi tout ce secret… On aurait presque l'impression que vous ne voulez pas recevoir de visiteurs.

伊戈尔这样严守秘密… … 人们会以为你欢迎别人去参观呢。”

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Je ne savais pas que tu étais si sportive, Igor.

知道你这么爱运动,伊戈尔

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合

Igor Kaliapine ne l'a pas croisé dans la rue, mais dans une soirée d'anniversaire.

Igor Kaliapin 在街上遇见他,而在生日聚会上。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il s'agit d'une part des danseurs d'Igor Moïseïev et d'autre part de Sviatoslav Richter.

这里提到的伊戈尔·莫伊谢耶夫的舞蹈演员们和斯维亚托斯拉夫·里赫特。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Igor Lachenkov fait partie de ces influenceurs.

伊戈尔·拉琴科夫(Igor Lachenkov)就其中一位有影响力的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年1月合

Igor Delanoë, qui était au téléphone, à la mi-journée, avec Anne Cantener.

伊戈尔·德拉诺埃(Igor Delanoë)中午与安妮·坎特纳(Anne Cantener)通了电话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合

Igor, ancien employé de la compagnie de gaz, n'arrive pas à s'habituer à ce calme précaire.

前燃气公司员工伊戈尔无法适应这种安的平静。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合

Igor Konashenkov a appelé les autorités ukrainiennes à libérer les deux Russes dans les plus brefs délais.

伊戈尔·科纳申科夫打电话给乌克兰当局。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Ils dormaient dans la chambre de la fille d'Igor. - J'ai mis 15 ans à construire cette maison.

他们睡在伊戈尔女儿的房间里- 我花了15年的时间才建造这所房子。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Tu vois avec Igor Gottesmann, avec Olivier Rosenberg, il y a Darmon qui est venu aussi, tu vois.

你看,和伊戈尔·戈特斯曼、奥利维耶·罗森伯格一起,达蒙也来了,你知道的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合

Du côté russe, l'influent blogueur et ex chef séparatiste Igor Guirkine qui a été arrêté et désormais accusé d'extrémisme.

在俄罗斯方面, 颇具影响力的博客作者和前分裂主义领导人伊戈尔·吉尔金(Igor Girkin)被捕, 现在被指控犯有极端主义。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合

C'est lorsque la Russie a envahi le Donbass en 2014 qu'Igor Klymenko a eu l'idée de ses drones démineurs.

2014 年俄罗斯入侵顿巴斯时,Igor Klymenko 提出了他的扫雷无人机的想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Comme celle d'Igor, qui peut enfin revenir chez lui. - Voilà tout ce que les Russes ont laissé derrière eux.

就像伊戈尔一样他终于可以回家了。这就所有留下的俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合

2 brevets ont déjà été déposés, Igor espère très rapidement passer à la production en masse des drones pour assister l'armée ukrainienne.

已经申请了 2 项专利,伊戈尔希望很快转向大规模生产无人机以协助乌克兰军队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合

Jean-Didier Revoin : en avril dernier Igor Jair, qui n'avait déjà fait l'objet d'une enquête pour avoir discrédité l'armée russe depuis un peu plus d'un an.

让-迪迪埃·雷沃安(Jean-Didier Revoin):去年四月,伊戈尔·雅伊尔(Igor Jair)一年多来尚未因抹黑俄罗斯军队的誉而受到调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argousier, argousin, Argovien, Argozie, argrinine, argue, arguer, argument, argumentaire, argumentant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接