有奖纠错
| 划词

La MINUSTAH a également des bureaux dans toutes les principales villes des 10 provinces (Port-au-Prince, Cap-Haïtien, Port-de-Paix, Fort Liberté, Hinche, Gonaïves, Jacmel, Miragoâne, Les Cayes et Jérémie).

而且,定团在10个省所有主要城市(太子港、地角、和平港、自由堡、安什、戈纳伊夫、雅克梅勒、米拉戈安、莱凯和热雷米)设立了处。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH a apporté son soutien à la tenue à Malpasse, Ouanaminthe, Gonaïves et Jérémie, de groupes de travail régionaux réunissant les différentes autorités locales prenant part à la gestion des frontières.

定团已支助在马尔帕斯、瓦纳明特、戈纳伊夫和热雷米的区工作组将参与边境管理的地方当局聚在一起。

评价该例句:好评差评指正

Au 17 août, 22 agents avaient été déployés à Cap-Haïtien, 15 à Fort-Liberté, 16 à Gonaïves, 15 à Hinche, 19 à Jacmel, 14 à Jérémie, 17 à Les Cayes et 8 à Port-de-Paix.

到8月17日,22名民警警官被部署到地角,15名到自由堡,16名到戈纳伊夫,15名到安什,19名到雅克梅勒,14名到热雷米,17名到莱凯,8名到和平港。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui s'est produit aussi à Bukavu pour une publication du Groupe Jérémie qui avait consacré une page à la Journée de l'enfant africain qui, avait-on dit au Rapporteur spécial, incitait à la haine ethnique.

在布卡武,Jérémie团的出版物也因印发非洲儿童日传单而被关闭,特别报告员被告知,这份传单是在煽动种族仇恨。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la résolution 1780 (2007), la Mission a établi sa présence dans quatre villes frontière (Ouanaminthe, Belladère, Malpasse, Anse-à-Pitres) et déploiera des soldats et des navires de patrouille dans sept ports (Fort-Liberté, Port-de-Paix, Gonaïves, Miragoâne, Jérémie, Port-Salut et Jacmel).

特派团按照安全理会第1780 (2007)号决议,在4个陆地边界地点(瓦纳明特、贝拉代尔、马尔帕斯、皮特雷湾)部署其人员,并将在7个沿地点(自由堡、和平港、戈纳伊夫、米拉戈安、热雷米、萨吕港和雅克梅勒)部署军特遣队和巡逻艇。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau d'effectifs de la Section comprend 5 postes de personnel recruté sur le plan international et 12 autres sur le plan national, pour 11 bureaux régionaux (Port-au-Prince, Gonaïves, Saint-Marc, Miragoâne, Jérémie, Jacmel, Les Cayes, Hinche, Port-de-Paix, Cap-Haïtien and Fort-Liberté).

选举援助科目前有5个国际员额和12个本国员额,涉及到11个区处(太子港、戈纳伊夫、圣马克、米拉戈安、热雷米、雅克梅勒、莱凯、安什、和平港、地角和自由堡)。

评价该例句:好评差评指正

Elle maintiendra également sa présence en détachant des membres de la Police des Nations Unies et des spécialistes des affaires civiles dans les bureaux des autorités des services de douane, d'immigration et d'émigration et de sécurité haïtiens ou à proximité dans 10 ports (Fort-Liberté, Cap-Haïtien, Port-de-Paix, Gonaïves, Saint-Marc, Port-au-Prince, Miragoâne, Jérémie, Les Cayes et Jacmel) et dans quatre postes à la frontière terrestre (à Ouanaminthe, Belladère, Malpasse et Anse-à-Pitres), ou à proximité.

定团还将通过如下方式继续其存在:定团警务和民工作人员与地10个港口(自由堡、地角、和平港、戈纳伊夫、圣马克、太子港、米拉戈安、热雷米、莱凯和雅克梅勒)的关/移民出入境/安保机关处合署公或在其附近公,并在瓦纳明特、贝拉代尔、马尔帕斯和皮特雷湾4个陆地边界地点合署公或在其附近公。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Jérémie Bonnelame, Ministre des affaires étrangères de la République des Seychelles.

主席(以法语发言):我现在请塞舌尔共和国外交部长热雷米·博纳拉姆先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Jérémie et ses dérivés : Jérémy, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est haut ».

mie 和它的变体Jérémy,等:男用名,源自希伯莱语意即“上帝是高尚的”。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de viols a augmenté de façon significative, spécialement dans des zones telles que Port-au-Prince, Petit-Goâve, Fort-Liberté, Gonaïves et Jérémie.

在太子港、Petit-Goâve、利贝泰堡、戈纳伊夫和热雷米,强奸案件激增。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Jérémie Bonnelame, chef de la délégation de la République des Seychelles.

代理主席(以英语发言):我现在请塞舌尔共和国代表团团长热雷米·博纳拉姆先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

La réunion s'est conclue par la réorganisation de la structure du parti et la nomination d'un nouveau président, Jérémie Ngendakumana, Ambassadeur du Burundi au Kenya.

大会的结果导致该党架构的重组,布隆迪驻肯尼亚大使Jérémie Ngendakumana被任命为该党新主席。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs-lieux de département sont : Port-au-Prince, la capitale (Ouest), Cap-Haïtien (Nord), Port-de-Paix (Nord-Ouest), Fort-Liberté (Nord-Est), Gonaïves (l'Artibonite), Hinche (Centre), Cayes (Sud), Jacmel (Sud-Est) et Jérémie (Grande-Anse).

首都,太子港(西方省)、地角(北方省)、和平港(西北省)、自由堡(东北省)、戈纳伊夫(阿蒂博尼特省)、欣切(中部省)、卡椰(南部省)、雅克梅勒(东南省),和热雷米(格朗得昂斯省)。

评价该例句:好评差评指正

Diverses activités culturelles et les festivals de théâtre organisés à Jérémie et au Cap-Haïtien ont également eu comme thèmes principaux les droits des femmes et la violence contre les femmes.

在热雷米和地角的文化活动及戏剧节也中反映妇女权利和暴力侵害妇女行为等问题。

评价该例句:好评差评指正

Une formation a déjà été assurée pour le service mobile de la PNH à Jacmel et à Jérémie (150 et 135 agents respectivement, soit 285 personnes formées au total).

已经在Jacmel(150人)和Jérémie(135人)进行了实地培训,共培训285名国家警察。

评价该例句:好评差评指正

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到应许之地的我们的祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦的耶利米先知的时期。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH, en association avec l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), a fourni un appui aux autorités nationales pour le transport de 47 enfants afin de leur permettre d'être réunifiés avec leur famille à Jérémie.

定团与国际移民组织合作,向国家当局提供支助,将47名儿童运到热雷米,与家人团圆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galeter, galette, galetteux, Galeue, galeux, galgal, galhauban, galibot, galice, Galicien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨

Alexandre et Jérémie, c'est des gens qui ont passé la trentaine.

亚历山大和杰瑞都是三十多岁人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Allez, Jérémie, vous allez maintenant pouvoir choisir votre partenaire.

好了,杰雷现在可以选搭档。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Jérémie, père de deux enfants, et Carla, jeune maman d'un petit Salvatore, doivent ensemble faire apprécier les épinards aux enfants.

杰雷,两个孩子父亲,卡拉,年轻小萨尔瓦托雷妈妈,将共同努力让孩子们喜欢菠菜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Mon choix s'est porté sur Jérémie.

杰瑞米

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Tu es en train de l'énerver Jérémie.

正在惹怒杰瑞米。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 2

J'ai un frère, Jérémie. Il a 27 ans.

我有一个哥哥, 热雷。他27岁了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Il reste donc une place entre Giacinta et Jérémie, Philippe.

所以在雅辛塔和杰瑞米之间还有一个名额,菲利普可以选了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

Ceci est une déduction du principe de Jérémie Bentham sur l’usure.

这是根据英国法学家杰雷 ·边沁关于高利贷理论推演出来

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Jérémie intègre l'équipe de Philippe EtChebest.

杰瑞米加入菲利普战队。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Papa Jérémie, au top, au top, au top.

杰雷爸爸棒极了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

Ce Jérémie-là nous fera éviter bien des lamentations dans les affaires, dit le notaire en riant.

“这个杰雷米,使我们在生意上再也用不到怨气冲天,”公证人笑着说。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Globalement je me dis que Jérémie et Carl mériterait de tous les deux aller voir Arnaud.

总体来说,我认为杰里和卡尔都值得去见阿尔诺。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Pour Jérémie, aujourd'hui, la victoire est primordiale à plus d'un titre.

杰里来说,今天胜利至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

C'est pourquoi, chez les Oranges, Jérémie est déterminé à marquer le maximum de points pour sa brigade.

这就是为什么橙队杰里决心为他队伍赢得最多分数。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

Propos recueillis par notre correspondant à Genève Jérémie Lanche.

我们日内瓦记者Jérémie Lanche采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Jérémie Lanche nous appelle de Genève, où siège l'OMS.

Jérémie Lanche 从世界卫生组织总部所在地日内瓦给我们打电话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Son écharpe, Jérémie Gaillard la gardera tout au long de son parcours.

- 他围巾, Jérémie Gaillard 将在他整个职业生涯中保留它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galipidine, galipol, galipoline, galipot, galipote, galipoter, Galium, galkhaite, Gall, gallacétophénone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接