有奖纠错
| 划词

Sans surprise, le conseil d'administration du Fonds monétaire international a désigné la ministre de l'Economie pour remplacer Dominique Strauss-Kahn.

不出所料,国际货币基金组织董事会决定由(法国)经济部长接任克· 斯特劳斯· 卡恩。

评价该例句:好评差评指正

M. Kahn (Pakistan) demande quelle délégation a sollicité le vote enregistré.

Khan先生(巴基斯坦)问,哪个代表团要求进行记录表决。

评价该例句:好评差评指正

C’est Dominique Strauss-Kahn, le directeur général du FMI, et beaucoup d’autres experts avec lui qui craignent le déclenchement d’une guerre des changes.

克.施特劳斯.卡恩,世界货币组织总经,和很其他专家心发动场汇率战争。

评价该例句:好评差评指正

La justice américaine a levé l'assignation à résidence et la caution de Dominique Strauss-Kahn, accusé d'agression sexuelle contre une femme de chambre d'un hôtel à New York le 14 mai.

美国司法机关解除了对克·斯特劳斯·卡恩的软禁并退还了保证金,因其被指控在5月14日在纽约性骚扰位当地酒店房间的女服务生。

评价该例句:好评差评指正

M. Kahn (Directeur, Division de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination) répondant aux questions soulevées par le Ghana, dit que le Système de coopération des Nations Unies peut et a déjà aidé, à titre individuel, des pays en développement à appliquer dans leur propre contexte, en fonction de leurs priorités et de leurs conditions, les objectifs du Millénaire pour le développement.

Khan先生(经社事会支助和协调司司长)在回答加纳提出的问题时说,联合国的合作系统可以而且已经支援个别发展中国家把千年发展目标转化为这些国家自己的情况、优先事项和条件。

评价该例句:好评差评指正

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

克-坎说他应该超越社会党内部的危机。

评价该例句:好评差评指正

Même un homme riche et puissant comme Strauss-Kahn peut être accusé et convoqué à un procès.

即使是像斯特劳斯-卡恩这再有钱再有权的人也会受到法庭的传唤和审判。

评价该例句:好评差评指正

Mme Kahn aurait alors dit aux deux autres accusés d'aller voir ce qu'ils pourraient en ramener.

他们被告知,Roshanene Kassim可能个人在家里。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple l’image de Dominique Strauss-Kahn menotté, cela correspond au droit qu’a tout Américain de connaître la procédure judiciaire en cours.

比如克·斯特劳斯-卡恩带着手铐的图片公布,完全符合所有美国人所熟知的法律程序。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi un magnifique jardin, dans lequel Albert Kahn avait fait reproduire des paysages de plusieurs régions du monde。

还有个又好看又安静的公园代表些不同的风景(欧洲山,欧洲森林,日本公园,等等)。

评价该例句:好评差评指正

Le Président pakistanais Musharraf a également déclaré que A. Q. Kahn et son réseau avaient fourni une technologie sensible à la Corée du Nord.

巴基斯坦总统穆沙拉夫也说过,阿·卡·汗及他的网络曾将敏感的离心机技术提供给北朝鲜。

评价该例句:好评差评指正

En raillant Dominique Strauss-Kahn et son goût supposé immodéré des femmes, l'humoriste signe le premier acte de sa future éviction de l'antenne.

在取笑卡恩和他可能对女人过度的渴求的同时,这个谐星也为他将来被电台开除埋下了伏笔。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où bien des conseils d'administration restent dominés par les hommes, Mme Kahn demande si ceci viole effectivement la loi.

既然许董事会仍是男性占大数,她询问这是否意味着他们违背了这个法案。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien directeur général du Fonds monétaire international (FMI), Domonique Strauss-Kahn, a déclaré dimanche soir renoncer à la candidature de l'élection présidentielle française 2012.

国际货币基金组织前总裁克·斯特劳斯-卡恩周日宣布,他放弃参选2012年法国总统大选。

评价该例句:好评差评指正

Mme Largarde, 55 ans, ministre français des Finances, avait été désignée le 28 mai directrice générale du Fonds monétaire international pour succéder à Dominique Strauss-Kahn。

拉加德,今年55岁,曾是法国的财政部长。5月28日,她明确表示要接替斯特劳斯•卡恩的世界货币基金主席职务。

评价该例句:好评差评指正

Dominique Strauss-Kahn est ressorti libre ce mardi d'une audience décisive, au cours de laquelle le juge Obus a accepté d'abandonner les charges retenues contre lui.

在听证会上,法官奥巴斯同意撤销对他的刑事指控。

评价该例句:好评差评指正

M. Masood Kahn (Pakistan) (parle en anglais) : La Convention sur les armes biologiques est un instrument simple. Il ne comporte que quelques pages.

马苏德·汉先生(巴基斯坦)(以英语发言):《生物武器公约》仅数页长,是项简单的文书。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préfiguration, préfigurer, préfiltrage, préfiltration, préfiltre, préfinancement, préfinancer, préfinir, préfix, préfixal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Par exemple, en 2011, l’ancien ministre de l’économie Dominique Strauss-Kahn, a été vu dans une Porsche Panamera et il a été très critiqué pour ça, d’autant plus qu’il était membre du parti socialiste...

比如2011年,前任经Strauss-Kahn,被看到坐在保时捷上,他因此受到了强烈的批评,尤其是因为他当时还是社会党的成员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7合集

Toujours en France, Dominique Strauss-Kahn a été rattrapé par la justice.

同样在法国,多米尼·施特劳斯-卡恩也被法院抓获。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3合集

14 morts. Explications avec notre correspondant à Manille, Gabriel Kahn.

死亡人数:14人。与我们在马尼拉的记者加布埃尔·卡恩(Gabriel Kahn)解释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8合集

Ecoutez le récit de Gabriel Kahn, notre correspondant sur place.

听我们现场记者加布埃尔·卡恩的故事。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8合集

Puis Christine Lagarde est propulsée en juillet 2011 par Nicolas Sarkozy, alors chef de l'Etat, à la tête du Fond Monétaire international pour succéder à Dominique Strauss Kahn..

2011年7斯蒂娜·拉加德(Christine Lagarde)由当时的国家元首尼古拉·萨科齐(Nicolas Sarkozy)推动,担任国际货币基金组织(IMF)总裁,接替多米尼·施特劳斯·卡恩(Dominique Strauss Kahn)。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Londres, capitale de plus de 8 millions d'habitants, compte 250 000 Français établis sur son sol et l’élection de Sadiq Kahn a donc logiquement été très commentée dans nos médias.

伦敦是拥有800多万居民的首都,有25万法国人生活在其土地上,因此,萨迪·卡恩(Sadiq Kahn)的当选在我们的媒体上得到了合乎逻辑的评论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2合集

Arrivée au FMI en juillet 2011 après le scandale de la démission de Dominique Strauss-Kahn la première femme directrice générale du FMI a su convaincre au point de rempiler pour un second mandat.

2011 年 7 ,在多米尼·施特劳斯-卡恩 (Dominique Strauss-Kahn) 的辞职丑闻之后抵达国际货币基金组织,国际货币基金组织的第一位女性总裁能够说服她返回第二个任期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9合集

Ecoutons les explications de Gabriel Kahn, à Manille pour RFI...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3合集

Des centaines de militants du PTI sont, eux, toujours mobilisés devant le domicile d'Imran Kahn, drapeaux du parti dans les mains.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préformage, préformatage, préformation, préforme, préformer, préfour, préfourrière, préfractionnateur, préfractionnement, préfractionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接