D'après le témoignage de M. Gauci, le client était un Libyen.
Gauci先生作证说,为一利比亚人。
Le client était un homme, et le témoin a reconnu en lui un Libyen.
买主是一名男子,这位证人认出他是利比亚人。
Il n'a pas ménagé non plus ses critiques à l'égard du Libyen Mouammar Kadhafi, et s'est personnellement impliqué dans la crise ivoirienne.
对于利比亚方面穆阿迈尔.卡扎菲他同样不吝惜自己批评,另外他个人还卷入了象牙岸(科特迪瓦)危机之中。
En conséquence, les textes érigent en infraction pénale la collecte de fonds sur le territoire libyen, que ce soit par un Libyen ou par un étranger.
因此,《刑法》规定,无论是利比亚人还是外国人,在利比亚境内筹集资,均属犯罪;刑法条文普遍适用,适用于在国内和国外筹集资为。
Il n'avait eu connaissance d'aucune décision refusant à un Libyen le droit de se rendre à une réunion organisée par les représentants permanents des pays du Groupe africain.
他不知道是否有决定拒绝利比亚去参加非洲各国常驻代表组织务虚会。
Pour moi, adorer Dieu en tant que musulman, suivre la parole de Mahomet, ne signifie pas que je ne suis pas Libyen.
我如果遵从穆罕默德所讲把上帝当作穆斯林来崇拜话,这并不意味着我就不是利比亚人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
AD : Un soutien physique et moral du président du Conseil européen au nouveau gouvernement Libyen.
广告:欧洲理事会利比亚新政府的物质和道义支持。
Il s'agit de 7 Burkinabè, 4 Canadiens, 3 Ukrainiens, 2 Français, 2 Suisses, 1 Américain, 1 Néerlandais, 1 Libyen et 1 Portugais.
他是7布基纳法索人,4加拿大人,3乌克兰人,2法国人,2人,1美国人,1荷兰人,1利比亚人和1葡萄牙人。
T.Sotto: En bref, 2 hommes, un Français de 51 ans et un Libyen de 29 ans, ont été interpellés un peu avant 8h ce matin gare Montparnasse, à Paris.
- T.Sotto:简而言之,2 名男子,一名 51 岁的法国人和一名 29 岁的利比亚人,于今天早上 8 点前不久在巴黎的蒙帕纳斯车站被捕。
C'est un Libyen d'une vingtaine d'années.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释