有奖纠错
| 划词

Le design révolutionnaire de la DS ruina tellement Citroën, que l’entreprise fût rachetée à l’époque par Michelin pour éviter la faillite.

DS革命性的设计使得雪铁龙频临破产,在当时被米其林公司收购,以避免完全倒闭。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa première édition consacrée à Hong Kong et Macao,le guide gastronomique français Michelin a couronné de trois étoiles,la plus haute distinction,un chef chinois.

在维基百科上,维基搜索的目标就是利用大众的知识,提供一些比第一代加清晰、中肯、符合等级的结果。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations partenaires sont très reconnaissantes à la Fondation pour l'automobile et la Société de la Fédération internationale de l'automobile, à l'Agence nationale pour la sécurité routière (Pays-Bas), à la société Michelin et à l'Agence suédoise de coopération pour le développement international pour l'assistance et le soutien constants qu'elles leur ont apportés durant la première année du processus de coordination.

国际汽联合会汽与社会基金、荷兰全国公路全局、Michelin公司和瑞典国际开发合作署为协调进程第一年提供的协助和持续支持受到各方感谢。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans le jugement "Michelin", la Cour de justice des Communautés européennes a déclaré qu'en vertu de l'article 82 du Traité de Rome, une position dominante correspondait à une situation de puissance économique donnant à l'entreprise la capacité de faire obstacle au maintien d'une concurrence effective sur le marché considéré et de se conduire de façon indépendante par rapport à ses concurrents, à ses clients et, en fin de compte, aux consommateurs.

例如,在Michelin判决书中,欧洲共同体法院说,根据《欧共体条约》第86条,支配地位所指的是一种经济力量,它使企业有能力阻挠有关市场保持有效竞争,因为它使企业能独立于竞争者、客户以及消费者而自行其是。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

À Vannes, ici, les employés ont fait beaucoup pour Michelin.

在瓦纳,这里员工为米其林付出了很多。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le guide Michelin et son fameux bibendum.

米其林指南和它著名必比登。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et Michelin distance le Guide bleu sur ce terrain.

在这一领域,米其林指南超越了蓝色指南。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et depuis 6 ans, le guide Michelin a redistribué les cartes.

而在过去六年里,米其林重新分发了这些指南。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Car les frères Michelin fabriquent des pneus pour vélos et autos.

因为米其林兄弟行车和汽车轮胎。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Auchan et Michelin viennent d'annoncer la suppression de milliers de postes.

欧尚和米其林宣布裁减数千个职位。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chaque année, on accorde des étoiles Michelin aux meilleurs restaurants du monde.

每年,世界上最顶级都会被授予米其林星称号。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Le chef Philippe Guérin, avant de venir ici avait une étoile au Michelin.

厨师Philippe Guérin在来到这里之前,曾是一位米其林一星级厨师。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un guide Michelin intransigeant prêt à punir les restaurants qui ne se renouvellent pas.

绝不妥协米其林指南已准备好惩罚那些不我更新

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une étoile au guide Michelin pour un restaurant qui ne paye pas de mine.

虽然它看起来并不像什么米其林星级

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Arnaud Donckele a «fait l'unanimité» chez les inspecteurs du Michelin, assure Michael Ellis.

迈克尔·埃利斯说,阿诺·唐克勒赢得了米其林检查员一致认可。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le PDG de Michelin, Florent Menegoe, s'est justifié en indiquant.

米其林首席执行官弗洛伦特·梅内戈为此进行辩解。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

«Il est jeune, mais il a un passé exceptionnel» , souligne Michael Ellis, directeur international des guides Michelin.

米其林指南国际总监迈克尔·埃利斯强调,“他很年轻,但他有一个非凡经历”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chaque année, on accorde des étoiles Michelin aux meilleurs restaurants du monde, et Tokyo compte 13 restaurants trois étoiles.

每年,世界上最顶级都会被授予米其林星,东京就有13家三星

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quand on entend parler des étoiles Michelin, on pense toujours à une cuisine raffinée et sophistiquée.

当你听到米其林三星时候,总是想到精致和复杂美食。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais regardez ce restaurant, ce n'est pas ce que pensent les européens du guide Michelin.

但看看这家,这不是欧洲人对米其林指南标准。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Deux guides très célèbres en France sont : Le Guide du Routard et Le Guide Vert édité par Michelin.

法国有两本非常出名旅游指南: 《背包客指南》 和米其林编写《绿色指南》。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le guide Michelin n'a pas souhaité s'expliquer et a refusé toutes nos demandes d'interview.

米其林指南不想解释,拒绝了我们所有采访要求。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Désormais, 58 petits restaurants affichent une étoile au Michelin et rivalisent avec des maîtres comme Pierre Gagnaire ou Joël Robuchon.

现在有58家小馆获得了米其林星级称号并与皮埃尔-加涅尔或乔尔-罗布森等大师竞争。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le guide Michelin est en train de changer l'âme de la ville avec son système de notation.

米其林指南正在以其评级系统改变城市灵魂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得到好评的, 得到家乡的消息, 得到奖赏, 得到解放, 得到解放的, 得到控制, 得到宽恕, 得到录用, 得到满足, 得到满足的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接