有奖纠错
| 划词

L'ancien premier ministre de Fran?ois Mitterand a insisté, dès le début de son intervention, sur la nécessité d'une synthèse entre les courants.

这位弗朗索瓦-密特朗的总理自开始参与就坚持在各需要达成联合。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, je souhaite rappeler la déclaration d'un grand homme d'État, le regretté Président François Mitterand de France, qui dans un contexte qui n'était pas totalement analogue, a fait une observation sur la nécessité de renforcer l'intervention internationale durant le conflit de Bosnie.

在这个时候,我大家都会记得,伟大的政治家、法总统弗朗索瓦·密特朗在评论是否需要在波斯尼亚冲突中加强际干预这一并非完全类似的问题时说过的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等高仪, 等共轭的, 等光程的, 等规的, 等规度, 等规分子, 等含量, 等含盐率的, 等焓的, 等焓线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Pour la 5ème République on va s'occuper que de François Mitterand.

对于第五共和国,我们只会照顾弗索瓦·密特

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Après la tête de veau sauce gribiche de jacques Chirac et les ortolans de Mitterand, le 8e président de la 5 e République aime donc les cordons bleus.

·(Jacques Chirac)的灰泥酱和密特(Mitterand)的奥托兰(ortolans)的小牛肉之后,第五共和国的第8任总统喜欢警戒线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等化学, 等挥发分线, 等辉正长岩, 等会儿, 等积, 等积的, 等积投影, 等积图形, 等基线, 等基因的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接