有奖纠错
| 划词

"Scud" est devenu la province du Fujian, province de Fujian célèbre produits de la marque.

”已成为福建省著名商标、福建省名牌产品。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a adressé à la Commission deux lettres concernant les éléments de moteurs de Scud.

伊拉克两次来信提供发动机组件资料。

评价该例句:好评差评指正

Aucune preuve n'a été trouvée quant à la fabrication du combustible spécifique aux missiles Scud.

没有发现生产导弹专用燃料的证据。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme que plusieurs autres missiles Scud ont atterri dans le voisinage, faisant de nombreuses victimes.

它说,另有一导弹落在邻近地区,也造成重大生命损失。

评价该例句:好评差评指正

Le reste devra être envoyé dans des laboratoires pour analyse comparative avec les moteurs de Scud importés.

其余部分需要送到实验室同进口的发动机进行比较分析。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs requérants demandent à être indemnisés de préjudices corporels provoqués par des tirs de missiles Scud iraquiens contre Israël.

赔人就伊拉克导弹袭击以色列造成的伤害赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'investigation en Iraq n'a trouvé aucune preuve de la présence dans le pays de missiles de type Scud.

伊拉克调查组没有发现伊拉克保留变体导弹的证据。

评价该例句:好评差评指正

Une requérante a présenté une réclamation pour pertes et dommages résultant d'un tir de missile Scud qui a abîmé son logement.

一名赔人对于一枚导弹袭击并损毁了他的住房提交了一项损失和损害赔。

评价该例句:好评差评指正

Ils affirment également que la menace de tirs de missiles Scud, puis les tirs effectifs, ont provoqué une baisse de l'activité commerciale.

赔人还说,导弹袭击的威胁以及后来实际发生的导弹袭击造成商业活动不景气。

评价该例句:好评差评指正

Les deux questions retenues étaient la destruction unilatérale des combustibles et oxydants pour les Scud-B et le sort des têtes militaires de 122 mm.

所选择的这两个问题是单方面销毁B型导弹燃料和助燃剂以及122毫米火箭弹头的下落问题。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant affirme que l'explosion du missile Scud mentionnée au paragraphe 644 a causé la destruction de biens corporels, notamment de mobilier et de matériel.

赔人称以上第644段中提到的导弹的爆炸造成有形财产项目的被毁,其中包括家俱和设备。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que les rapports médicaux communiqués par les requérants démontrent qu'ils ont subi des troubles post-traumatiques causés par les tirs de missiles Scud.

小组认为,赔人提供的医疗报告证明,他们患有创伤性精神紊乱,是袭击造成的。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de ces directives était de préparer les établissements de santé israéliens à accueillir un grand nombre de blessés en cas de tirs de missiles Scud iraquiens.

指示的目的是确保以色列医疗系统在必要时能够吸收因伊拉克发射导弹而产生的大量伤员。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, l'hôpital a soigné les victimes des attaques de missiles Scud sur Riyad et d'autres victimes d'opérations militaires menées hors de Riyad.

在有关期间,医院救治了利雅得城内因导弹袭击而受伤的人员和利雅得城外因军事行动而负伤的人员。

评价该例句:好评差评指正

Pour les raisons évoquées au paragraphe 37 ci-dessus, le Comité estime que les dommages causés aux bâtiments du requérant par le missile Scud donnent lieu, en principe, à indemnisation.

出于以上37段所述的理由,小组认为导弹攻击对赔人建筑物和设施等不动产造成的破坏原则上可以赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Pour les raisons énoncées au paragraphe 17 ci-dessus, le Comité considère que les dommages causés au bâtiment du requérant par suite d'une attaque aux missiles Scud sont en principe indemnisables.

由于上文第17段所述理由,小组认为,赔人建筑因遭受导弹袭击而发生的不动产损坏原则上应予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

23 Les Ministères de l'enseignement supérieur et de l'éducation demandent réparation pour les dommages causés à des biens immobiliers du fait des tirs des missiles Scud sur Riyad et Hafr Al Baten, respectivement.

高等教育部和教育部分别就导弹袭击利雅得和Hafr Al Baten造成的不动产损坏赔。

评价该例句:好评差评指正

Ceux d'entre nous qui ont suivi heure par heure la guerre du Golfe sur CNN se souviennent que les missiles Patriot interceptaient les missiles Scud au-dessus d'Israël et de l'Arabie saoudite.

我们当中在海湾战争期间长时间收看CNN广播的人都记得,爱国者导弹在以色列和沙特阿拉伯上空击落了导弹。

评价该例句:好评差评指正

Arabian Chevron a présenté une carte annotée montrant que ses employés habitaient près d'un endroit où, selon ses dires, un missile Scud a atterri pendant les hostilités, provoquant des dommages matériels importants.

Arabian Chevron提供了一份附加说明的地图,显示其雇员住区距离战争期间一导弹着落地点非常相近,也造成重大财产损失。

评价该例句:好评差评指正

Les requérants ont également produit comme pièces justificatives datant de l'époque visée des clichés photographiques des dégâts matériels causés à Riyad et à Al Khafji, respectivement, par des tirs de missiles Scud et par d'autres opérations militaires.

赔人还提供了利雅得和Al khafji由于导弹袭击及在这地点分别采取的其它军事行动所造成财产损坏的同期照片作为证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


identification, identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 201212

Washington a dénoncé l'utilisation de missiles Scud en Syrie. Ce sont des armes qui datent de l'époque soviétique et qui sont réputées pour ne pas être précises.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


idiomorphe, idiomorphisme, idiopathie, idiopathique, idiosomnambulisme, idiostatique, idiosyncrasie, idiosyncrasique, idiot, idiote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接