有奖纠错
| 划词

La plupart des Thaïlandais sont impatients d'apprendre à exercer leurs droits et à utiliser ces nouveaux mécanismes.

大多数泰国人渴望了解如何行使他们的权利以及如何利用这新机制。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la gentillesse et de l'hospitalité des Thaïlandais, la Thaïlande est baptisée “pays du sourire”.

泰国人的友好和好客使泰国以“微笑之岛”闻名。

评价该例句:好评差评指正

Les Thaïlandais entretiennent leur santé par des pratiques de soins auto administrés ainsi que des visites aux hôpitaux.

泰国人民通过自理做法和到医院看病维护自身的健康。

评价该例句:好评差评指正

Mais beaucoup de Thaïlandais, surtout à Bangkok, comprennent l'anglais, qui est presque devenu la langue principale des affaires.

,英语被广泛使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要的商业语言。

评价该例句:好评差评指正

Mais si la croissance économique continue des 10 dernières années a sorti des millions de Thaïlandais de la pauvreté, quelque 10 % de notre population n'en ont pas bénéficié.

过去十年的经济持续增长让数百万泰国人脱了贫困,但仍有大约10%的人口未能从中受益。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre (inconnu à ce jour) de personnes originaires d'Asie du Sud-Est (principalement des Philippins, des Indonésiens et des Thaïlandais) sont également installées à Hong-kong, certaines depuis de nombreuses années.

时数目不明)东南亚地区人士(主要是菲律宾人、印尼人和泰国人)亦已居港多年。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également fourni un formulaire de demande de virement télégraphique à l'étranger d'une somme de US$ 2 300 en faveur de la société jordanienne Orient Transport Company, en vue du "transport de Thaïlandais à Amman".

它还提供了向国外电汇2,300美元的申请单,汇款接收方是约旦的Orient Transport Company, 用于“将泰国人运送到安曼”。

评价该例句:好评差评指正

Un Thaïlandais a été arrêté pour avoir posté sur son site Facebook des photos, des clips audio et des messages jugés insultants à l'égard de la famille royale, a déclaré mardi la police à l'AFP.

名警察向法新社表示,名泰国男子涉嫌在其Facebook上发布侮辱王室的照片、音频、信息遭逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Les formes de trafic des femmes qui ont l'impact le plus négatif sur les Thaïlandais sont le trafic à des fins d'exploitation sexuelle, l'exploitation de la main-d'œuvre et l'utilisation d'enfants étrangers en tant que mendiants.

对泰国人影响最为不利的贩卖妇女形式是意图进行性剥削、劳工剥削及利用外籍儿童作为乞丐的贩卖形式。

评价该例句:好评差评指正

C'est une condition importante d'une économie du savoir, une économie dans laquelle tous les Thaïlandais bénéficient de possibilités égales d'éducation continue, de formation et de renforcement de leurs aptitudes intellectuelles aux fins de génération de revenus.

这是发展知识型经济的个重要条件,在知识型经济中,所有泰国人都享有终身学习、培训以及提高其创收知识能力的平等机会。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le faible montant des transferts publics, les Thaïlandais âgés ont davantage recours à leurs avoirs (43 %), aux transferts familiaux (31 %) et au revenu de leur travail (22 %) pour subvenir à leurs besoins de consommation.

在泰国由于公共转移数额所占比例较低,老年人更多地依赖个人资产(43%)、家庭转移(31%)和自身劳动所得(22%)进行消费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搭头焊, 搭豌豆架, 搭戏, 搭腰, 搭载, 搭长途汽车, 搭帐蓬, 搭帐篷, 嗒嗒的机枪声, 嗒嗒声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2014年5月合集

La campagne vise à rassembler les Thaïlandais.

该运动旨在将泰国聚集在一起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年7月合集

Le militant ultra-nationaliste était le dernier encore incarcéré parmi un groupe de sept Thaïlandais arrêtés fin 2010 par les autorités cambodgiennes.

这位极端民族主义活动家是2010年底被柬埔寨当局逮捕的七名泰国中最后一名被监禁的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年5月合集

Cette méthode est censée supprimer les idéologies déviantes et rétablir l’harmonie dans le pays. La junte a d’ailleurs adopté pour slogan : ramener la joie aux Thaïlandais.

这种方法应该抑制偏离意识形态,恢复该国的和谐。军政府采用了这样的口号:给泰国乐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年10月合集

En Thaïlande, en signe de respect, ce sont des dizaines de milliers de Thaïlandais qui se sont mis à genoux, à Bangkok au passage du convoi funéraire du roi.

在泰国,作为尊重的标志,当国王的葬礼车队经过时,成千上万的泰国在曼谷跪下。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年合集

Par ailleurs, quelque 58% des Thaïlandais ont accepté de donner aux 250 sénateurs choisis par le Conseil national pour la paix et l'ordre (NCPO, junte) le pouvoir d'élire un Premier ministre.

此外,大约58%的泰国同意赋予国家和平与秩序委员会(NCPO,junta)选出的250名参议员选举总理的权力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


达成谅解, 达成默契, 达成妥协, 达成协议, 达成一项协议, 达达(主义), 达达尼尔海峡, 达达派, 达达派运动, 达达主义,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接