有奖纠错
| 划词

Cette citrouille est faite pour la Toussaint.

这个南瓜是为了万圣节的。

评价该例句:好评差评指正

Ces mandarines sont faites pour la Toussaint.

这些橘子是为了万圣节的。

评价该例句:好评差评指正

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

万灵节是一个悲乐的时间, 一个悲的时刻,因为我们失去了亲人。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les Croates fêtent la Toussaint; c'est un jour où l'on se souvient des proches qui sont décédés.

今天,正逢克罗地亚人民的诸圣日,这是怀念死去亲人的日子。

评价该例句:好评差评指正

Cette enquête suit son cours comme en témoigne la comparution de Dany Toussaint devant le juge instructeur.

这项调查已在进行,达尼·图桑已出庭在预审法官面前接受审讯。

评价该例句:好评差评指正

Arrestation et détention d'Albano Mopipi, Blaise Banzwa et Toussaint Kilundu, dirigeants du Syndicat solidarité au CPRK après avoir rendu visite à des syndicalistes incarcérés.

团结工会领导人Albano Mopipi、Blaise BanzwaToussaint Kilunudu看望了入狱的工会会员后被逮捕,拘留在金沙萨监狱康复中心。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.

自此,因其特殊的小说语言艺术及简约主风格,图森成为当代炙手可热的家。

评价该例句:好评差评指正

À l'école de Gandhi, Martin Luther King, Président Mandela et Toussaint Louverture, nos enfants se nourrissent de dignité, sève de l'économie solidaire.

在甘地、马丁·路德·金、曼德拉总统图森·路维杜尔的学校中,我们的儿童将会受到经济团结的宣言生命线的培育。

评价该例句:好评差评指正

Toussaint Louverture en est mort, il y a 200 ans très exactement, loin de la terre d'Afrique d'où ses ancêtres avaient été déportés.

他的祖先是从非洲被流放的,而他牺牲在与非洲相隔千山万水的地方。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à Toussaint Louverture, on sait que la liberté est une source lumineuse d'où jaillissent des photons de dignité, de justice et de paix.

我们要感谢图桑·卢佛蒂勒,他使我们了解到,自由产生热力四射的光,它释放尊严、正平的光子。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il commencer par 1492, parler de la découverte, de l’esclavage, de la prospérité de l’ex Perle des Antilles, de la lutte pour l’Independence, de Toussaint Louverture ?

谈谈那时的发现新大陆,谈谈强施予我们的奴隶制度,谈谈曾是安第列斯群岛的珍珠,曾经有过的富庶繁荣?

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons chaleureusement le nouveau Gouvernement haïtien et nous nous engageons à coopérer étroitement avec lui alors qu'il s'efforce de développer ce pays héroïque, patrie de Toussaint Louverture.

我们衷心祝贺海地新政府,并且保证与它密切协,支持它发展这一英雄的国家——图森-路维杜尔曾经战斗过的地方。

评价该例句:好评差评指正

Il est en effet nécessaire de combler le déficit des connaissances, car s'il y a tant de gens qui ont entendu parler de la révolte de Spartacus à Rome, combien connaissent la révolte menée par Toussaint Louverture à Saint-Domingue?

确实必须填补知识空白,因为很多人知道罗马的斯巴达克起,但是有多少人知道图桑·罗韦托尔领导的圣多明各起

评价该例句:好评差评指正

L'année qui avait commencé le 1er janvier avec tant d'espoir par la célébration des hauts faits de Toussaint L'Ouverture et du deux centième anniversaire de l'indépendance, plongea rapidement dans un abîme de désespoir en ces soirs tragiques des 28 et 29 février.

今年开始有所希望,1月1日纪念图桑·卢韦蒂雷事迹及海地独立二百周年;但到2月28日、29日晚,局势迅速陷入绝望的深渊。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont nommément mis en cause le sénateur Danny Toussaint, Président de la Commission permanente du Sénat pour la justice et la sécurité publique; dans un rapport du 12 septembre, celui-ci avait accusé la Police nationale haïtienne d'abriter des criminels et réclamé qu'elle soit purgée.

他们还具体提到,参议院司法公共安全常设委员会主席丹尼·图森特参议员9月12日提出报告,指称国家警察内部有罪犯,并提议清除这些罪犯。

评价该例句:好评差评指正

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(元旦); 5月1日(劳动节); 8月1日(国庆节); 8月15日(圣母圣天节); 11月1日(诸圣节); 12月25日(圣诞节); 复活节; 圣灵降临节; 耶稣升天节; 斋月; Tabaski; Moulouds。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dictyozamites, Dictyurus, dicyan, dicyanodiamide, dicycle, dicyclo, dicyclomine, dicyclopentadiène, Dicyema, dicynone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

C'est parce que les Français célèbrent le Toussaint, une fête catholique, et également la fête des Morts.

因为法国人要庆祝诸圣瞻礼节,一个天主教节日,等同于亡灵节。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc voilà, un petit proverbe de la Toussaint.

一个关于诸圣礼节谚语。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était Toussaint, aidée de Nicolette, qui l’avait habillée.

这是杜桑在妮珂莱特助下替她打扮

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Pâque, l'Ascension, la Pentecôte, l'Assomption, la Toussaint et enfin Noël.

复活节,耶稣升天日,圣灵降临节,圣母升天节,诸圣礼节,最后还有圣节。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

De toute manière, c'est assez lié Halloween et la Toussaint, je pense.

不管如何,万圣节和诸圣瞻礼节也是比较相关,我认为。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc les vacances d'octobre novembre, on les appelle les vacances de la Toussaint.

所以10月和11月被称为万圣节

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ils ont une semaine de vacances fin octobre, ce sont les vacances de la Toussaint.

们在 10 月底有一周,那是万圣节

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La Toussaint est une fête catholique, en l'honneur de tous les saints du panthéon catholique.

诸圣礼节是天主教节日,以纪念天主教万神殿所有圣徒。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

À l'approche de la Toussaint, les enfants taillés d'horribles visages dans des betteraves évidées.

临近诸圣礼节,把脸画很可怕小孩子把红菜头掏空。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ensuite, une fête des Morts fut associée à la célébration de la Toussaint.

然后,一个纪念亡灵节日便与诸圣瞻礼节联系在一起了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce ne pouvait être son père, il était absent ; ce ne pouvait être Toussaint, elle était couchée.

不会是她父亲,出门去了,也不会是杜桑,她已睡了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc on dit que : s'il neige à la Toussaint, l'hiver sera froid.

如果诸圣瞻礼节下雪,那么冬天会很冷。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et Toussaint, comme si elle eût été prédestinée à être la servante de Jean Valjean, n’était pas curieuse.

杜桑不爱管闲事,好象她生来就是为冉阿让当仆人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais les promenades continuent jusqu'à la Toussaint.

但步行一直持续到万圣节

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

A Strasbourg, la Toussaint se vit en terrasse.

在斯特拉斯堡,所有圣徒节都在露台上举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Et son inquiétude grandit à l'approche des vacances de la Toussaint.

- 随着诸圣节临近,担忧也越来越大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

C'est sur ces explications de Catherine Fruchont-Toussaint que se termine ce journal en Français facile.

正是在凯瑟琳·弗鲁雄特-杜桑这些解释上,这本日记以简单法语结束了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Alors que des milliers de touristes étaient là pour la Toussaint, ils se retrouvent pris au piège.

当成千上万游客来这里庆祝万圣节时,们发现自己被困住了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Des moments privilégiés que ces enfants pourront poursuivre jusqu'au 5 novembre, date de fin des vacances de la Toussaint.

- 这些孩子将能够享受特权时刻, 直到 11 月 5 日,也就是万圣节结束日

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

En ces vacances de la Toussaint, nous allons prendre le train.

- 在万圣节间,我们将乘坐火车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dideau, didelphe, didérichite, Diderma, Didier, Didinium, didjumolite, Didon, Didot, didymalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接