有奖纠错
| 划词

« Enrichissons-nous de nos différences mutuelles », comme l'a dit Paul Valéry.

让我们如保罗·瓦列利所期望的那样,因相互差异而变得丰富多彩。

评价该例句:好评差评指正

Il faut admettre que Valéry Giscard d'Estaing écrit sans souci du qu'en dira-t-on littéraire, des convenances d'image politique, des précautions diplomatiques.

德斯坦并不担心文学创作对他的政治、谨慎的外交形象有什

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de la troisième cérémonie de ce genre sous la Vème République, après Valéry Giscard d'Estaing-François Mitterrand (1981), puis Mitterrand-Chirac (1995).

这是法国第五共和国的第三次仪式,其余三次是1981年瓦勒里·季斯卡·德斯坦和特朗,1995年特朗和希拉克。

评价该例句:好评差评指正

Ouvrant la réunion, Valéry Turcey, Président du Groupe de travail, a souligné l'importance de la coopération technique pour l'application de la Convention.

工作组主席Valéry Turcey宣布会议开幕,他强调了技术援助对于约的重要意义。

评价该例句:好评差评指正

A suivre Paul Valéry, la cause serait l’importance démesurée que nous accordons au baccalauréat qui pousserait les étudiants à privilégier un travail inefficace pour le développement intellectuel.

一个后续保罗瓦列里,该案将是不相称的重要性,我们重视本科学生谁把重点放在推动工作不力的智力发展。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation de Paul Valéry est d’autant plus intéressante qu’elle rejoint les résultats des élèves français au fameux test Pisa, qui comme chacun le sait, se révèlent toujours très décevants.

这是保罗瓦列里观察特别有趣,因为它加入了法国学生在著名的比萨测试,大家都知道,总是令人失望的结果证明。

评价该例句:好评差评指正

EX CLUSIF - Nous avons lu le prochain roman de Valéry Giscard d'Estaing (Éditions de Fallois-XO). Fiction ou réalité ? Seul l'ancien président de la République a la clé de cette troublante histoire.

我们已经读到了德斯坦的最新小说,到底是虚构的,还是真的?只有当事人自己知道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


associé, associer, assoiffé, assoiffer, assolement, assoler, Assollant, assombri, assombrir, assombrissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

François Mitterrand, Valéry Giscard d'Estaing, Georges Pompidou et Charles de Gaulle.

弗朗索·密特朗,吉卡尔·德坦,乔治·让·蓬皮杜以及夏尔·戴高乐。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cette tradition date de 1975, lorsque fut offerte au président Valéry Giscard d’Estaing une galette géante d’un mètre de diamètre.

这个传始于1975年,当时的勒里·季卡·德坦得到了一个直径达到一米的巨大国王饼。

评价该例句:好评差评指正
点新闻

Cette année là, pour le remercier d'avoir soutenu sa candidature, à la présidentielle, Valéry Giscard d'Estaing le nomme Premier ministre.

那年,为了感谢他的支持,在选举中,莱里·吉卡·德因任命他为理。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après, on passe au deuxième rappeur: Hé mec, mon nom a moi, c'est Hubert Valéry Patrick Stanislas, Duc de Hubert Valéry Patrick Stanislas.

之后,我们转到第二个说唱歌手:嘿,家伙,我的朋友是,蒙莫朗西公爵Hubert Valéry Patrick Stanislas。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, on voit que lui, il a encore plus de prénoms, il en a un deux trois quatre Hubert Valéry Patrick Stanislas.

我们看到他有更多的名字,他有1,2,3,4个名字,Hubert Valéry Patrick Stanislas。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1974, Valéry Giscard d'Estaing, fervent européen, décide de changer le bleu du drapeau français pour l'adapter au bleu du drapeau européen aux côtés duquel il se trouve de plus en plus souvent.

1974年,衷于欧洲的法国莱里-吉卡尔-德坦,决定改变法国国旗的蓝色,以配合欧洲联盟盟旗的蓝色,VGE他经常出席有欧盟盟旗出现的场合。

评价该例句:好评差评指正
法国马克龙演讲

Après 1981, Valéry GISCARD D'ESTAING ne prit jamais congé des Français.

评价该例句:好评差评指正
法国马克龙演讲

Valéry GISCARD D'ESTAING, pour une fois, fera mentir son écrivain de cœur.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Donc Apres y'a la légende; c'est nôtre ex-president " Valéry Giscard D'Estaing"

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

SB : En France, l'heure est toujours à l'hommage à Valéry Giscard d'Estaing.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

Georges et Claude Pompidou, en recevant les caméras dans leur salon, ont introduit la mise en scène du couple présidentiel. Valéry Giscard d’Estaing a poursuivi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

En revanche, Emmanuel Macron ne donnera pas d'interview télévisée le 14 juillet, contrairement à ses prédécesseurs depuis Valéry Giscard d'Estaing. Il a choisi de rompre avec cette habitude.

评价该例句:好评差评指正
法国马克龙演讲

J'appartiens à une génération qui est née sous sa Présidence et qui, sans doute, n'a pas toujours mesuré à quel point Valéry Giscard d'ESTAING avait, pour elle, changé la France.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Et Mitterrand, ce grand distrait, les aurait bel et bien perdu dit la légende, en envoyant au pressing la veste qu'il portait le jour de sa passation de pouvoir avec Valéry Giscard d'Estaing.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

FB : Les obsèques de l'ancien président Valéry Giscard d'Estaing, réuniront trente personnes de la famille et du cercle proche samedi à 10h30. C'est ce qu'a annoncé son fils Henri Giscard d'Estaing.

评价该例句:好评差评指正
每天听一点法文 法语新闻听力从入门到精通

Pour Valéry Giscard d'Estaing, Jacques Chirac et Nicolas Sarkozy, Elle est finance publique, dépenses chaque année 10 millions 300000 € selon un rapport révélé par le journal en ligne Mediapart.

评价该例句:好评差评指正
法国马克龙演讲

Oui, par les transformations engagées, par les réformes menées, l'action déployée, par son œuvre et sa pensée, Valéry GISCARD D'ESTAING, habite aujourd'hui nos vies, sans doute plus encore que nous ne le pensons.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


assortir, assortissant, assortisseur, assoter, assouan, Assouci, assoupi, assoupir, assoupissement, assouplir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接