有奖纠错
| 划词

Les poumons des ouvriers du textile, qui travaillent dans des locaux mal aérés, sont encrassés par l'inhalation de microparticules de tissu.

由于车间通风条件业工人的肺部积满了物的微小颗粒。

评价该例句:好评差评指正

Ca fait une semaine que Camille va au centre aéré dela MJC.Cen’est que les après-midi, le planning est bien rempli.

珈米去本地少宫举办的夏令营已经一个礼拜了,每天去一个下午,活动安排得很丰富。

评价该例句:好评差评指正

À l'exemple de celui de la zone de Buyenzi, beaucoup de cachots présentent des conditions de détention déplorables : très peu aérés, inondés, avec des odeurs insoutenables.

像Buyenzi地区的囚室那样,很多囚室的拘留条件非常恶劣:通风不良、积水臭气冲天。

评价该例句:好评差评指正

En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?

8月份还有两个礼拜的夏令营是全天的,中饭也要在那解决,我还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、点心?

评价该例句:好评差评指正

En particulier, il est offert à ces enfants une deuxième formation professionnelle élémentaire gratuite, des bourses d'études plus importantes, des soins médicaux gratuits et des séjours gratuits dans des centres aérés et des établissements de cure, entre autres.

尤其是它赋予儿童免费接受职业教育、得到较多助学金、免费接受医疗免费往返疗养院康复营及矿泉疗养地的权利。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a appuyé des activités destinées à promouvoir la participation pacifique et non violente des enfants et des jeunes à la vie sociale et culturelle du territoire palestinien occupé grâce à des centres aérés, des activités sportives et des forums de jeunes.

儿童基金会支助各项活动,目的是通过夏令营、体育活动论坛,推动儿童无暴力参与被占领巴勒斯坦领土的社会文化生活。

评价该例句:好评差评指正

La grande centrale peut être installée dans un bassin atmosphérique éloigné, peu peuplé et bien aéré, alors que les sources décentralisées peuvent être à la fois plus nombreuses et beaucoup plus proches des concentrations humaines, ce qui expose un grand nombre d'individus aux émissions.

大型的集中设施也许位于一个偏僻、人口稀少并且空气流动性好的地方,而分散的来源也许数量更多并且更接近居民聚集区,因此为数众多的人受到排放影响。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée nationale du pays de Galles mène une politique globale de promotion de l'égalité des chances et de la diversité, qui inclut des initiatives comme des horaires de travail souples, le travail à temps partiel, le partage de poste, les congés spéciaux, les congés parentaux, des installations de garderie et des centres aérés pendant les vacances.

威尔士国民大会在机会平等多元化问题上实行一项的政策,包括关于弹性工作时间、非全时工作、分担工作、特别假、育儿假、托儿设施假日游戏班等倡议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


défaufilage, défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Voilà donc l'ami et bien aéré des belles alvéoles.

所以这些小孔可以很好地透气。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Par rapport aux autres tissus, la soie est plus velouteuse et aéré et comfortable à porter.

相比其他面料,丝绸更细腻、透气,穿起来也最舒适。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est assez joli, c'est agréable, c'est aéré.

这里很漂亮,很舒适,而通风。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

CL : Les jardins de Matignon transformés en centre aéré.

CL:马蒂尼翁的花园变成了一个通风的中心。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça fait clair et aéré je trouve.

我认它清晰通风。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

S.Gastrin: Hier, la sortie d'un centre aéré a viré au drame.

- S.Gastrin:昨天,一个室外中心的出口变成了一场悲剧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Depuis le début de l'été, dans ce centre aéré, pas un week-end sans une visite indésirable.

自从夏天这个通风的中心,没有一个周末没有一次不受欢迎的访问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un centre aéré au mois de juillet sans piscine, ça enlève tout son charme pour les petits.

七月的一个没有游泳池的通风中心带走了它对小孩子的所有魅力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un centre aéré, des véhicules de services sociaux du département... Autant de structures au service de la population.

夏令营、部门社会服务车辆… … 有这么多民众服务的设施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Cette piscine gratuite qui était réservée aux enfants des centres aérés le matin est ouverte à tous les après-midi.

- 这个免费的游泳池,早上夏令营的孩子们预留,每天下午放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une solution pour sauver l'été car la pénurie de conducteurs pourrait compromettre aussi les centres aérés et les colonies de vacances.

- 拯救夏天的解决方案,因司机短缺也可能影响夏令营和夏令营。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Tous stores fermés depuis ce matin, après avoir aéré, sachant qu'à 8h, il faisait déjà plus de 20 degrés, qu'on a dû refermer très vite, il fait déjà un peu plus de 30 degrés.

- 从今天早上,所有的百叶窗都关闭了,播出后,知道早上8点已经超过20度,我们不得不很快关闭,已经超过30度了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Alors que les vacances commencent, certaines colonies et centres aérés s'inquiètent d'un manque cruel d'animateurs.

评价该例句:好评差评指正
AP 4

Ce qu'Emma a décrit, c'est le centre aéré.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il est aéré, les lignes sont écartées et l'ensemble des confusions qui étaient dans mon cerveau ont été soulignées par des couleurs.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


défective, défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement, défectueux, défectuosité, déféminisation, défen(d)s,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接