有奖纠错
| 划词

« Nous devons condamner et abjurer totalement la violence. Assez de tueries et assez de tueries de personnes innocentes ».

“我们必须谴责和彻底放弃暴力……太多杀戮和太多杀戮无辜人民”。

评价该例句:好评差评指正

En 1478, les souverains espagnols importeront le tribunal de l’ Inquisition pour s’assurer de la sincérité des juifs, ceux qui refuseront d’abjurer seront brûlés.

了起诉异徒,皇格里高利九世设立判所,一个直接隶属于罗马廷的会法庭。法官来自多明我会,他们攻击任何一个可能威胁仰的人,例如纯洁派、女巫和占卜者。1478年,西班牙统治者引入法庭,意在获取犹太人的忠诚,因放弃原来仰的犹太人将被烧死。

评价该例句:好评差评指正

Si un petit nombre seulement de ces communications faisaient état de situations où des gens avaient été arrêtés, jugés ou avaient fait l'objet de provocations parce qu'ils s'étaient convertis à une autre religion, certaines d'entre elles signalaient que des personnes avaient été arrêtées en raison de leurs convictions et que l'on avait essayé de les forcer à abjurer leur foi ou à y renoncer.

尽管这些来文并没有经常论及人们由于转而仰另一而受到逮捕、审判或以其他方式受到质疑的情况,但确实存在人们由于其仰而受到逮捕,以及试图迫使人们背离或放弃其仰的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 de l'article 18 interdit la contrainte pouvant porter atteinte au droit d'avoir ou d'adopter une religion ou une conviction, y compris le recours ou la menace de recours à la force physique ou à des sanctions pénales pour obliger des croyants ou des non-croyants à adhérer à des convictions et à des congrégations religieuses, à abjurer leur conviction ou leur religion ou à se convertir.

第18条第2款规定任何人不得遭受足以妨碍他维持或改变仰自由的强迫,包括以使用暴力或刑法制相威胁的方式来强迫的人或不的人维持其仰和聚会、取消或改变其仰。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 de l'article 18 du Pacte interdit la contrainte pouvant porter atteinte au droit d'avoir ou d'adopter une religion ou une conviction, y compris le recours ou la menace de recours à la force physique ou à des sanctions pénales pour obliger des croyants ou des non-croyants à adhérer à des convictions et à des congrégations religieuses, à abjurer leur conviction ou leur religion ou à se convertir.

第十八条第2款规定任何人不得遭受足以妨碍他维持或改变仰自由的强迫,包括以使用暴力或刑法制相威胁的方式来强迫的人或不的人维持其仰和聚会、取消或改变其仰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


merlinoïte, merlon, merlot, merlu, merluche, merluchon, mer-mer, Mermoz, mérocèle, mérocinèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Si elle se fût trouvée assez de sang-froid et de courage pour manœuvrer, il fût tombé à ses pieds, en abjurant toute vaine comédie.

如果她有足够的勇气,耍个手腕,他一定会跪倒在她面前,发誓放这无意义的作戏。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Ambition anéantie 6 jours plus tard par le massacre de la Saint-Barthélemy après lequel Henri de Navarre est contraint d'abjurer.

6 天后,圣巴泰勒杀摧毁了野心,此后亨利德纳瓦拉被迫放

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mésoxalyl, mésoxérophyte, mésozoïque, mésozonal, mésozone, mesquin, mesquinement, mesquinerie, mesquitélite, mess,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接