有奖纠错
| 划词

Pour réduire sérieusement les risques, le seul moyen est l'abstinence complète.

办认为,真正减损害要彻

评价该例句:好评差评指正

Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.

最常用的传统方法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射精。

评价该例句:好评差评指正

La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.

斯威士兰国还利用各种传统协助青年禁欲。

评价该例句:好评差评指正

L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.

对这些年轻妻子来说,节欲并非选择办法。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.

然而,它只允许“自然的计划生育”,这一套定期禁欲的办法。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.

延长哺乳期、产后节欲、定期禁欲、退出射精。

评价该例句:好评差评指正

Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.

农村地计划生育的主要方法仍采用传统方法,延长哺乳期和产后禁欲。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

在这方面,我们都懂得忠实于婚姻以及贞洁和禁欲的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation note que l'abstinence et un comportement responsable doivent être inclus en tant qu'éléments essentiels de prévention.

一个代表团指出,有节制和对自己的行为负责必须作为预防措施中的基本内容之一。

评价该例句:好评差评指正

« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).

“A”代表禁欲,“B”代表“忠实”,“C”代表“避孕”。

评价该例句:好评差评指正

La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.

在我们缺席或部分缺席56年之后这一欢迎的热烈程度可以说出乎意料的。

评价该例句:好评差评指正

Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.

教廷的材料提出,婚内禁欲和忠诚可做为预防艾滋病的有效战略。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.

美国认为禁欲未婚青年最可取、最负责任和最健康的选择。

评价该例句:好评差评指正

L'accent mis sur l'abstinence comme moyen de lutte contre le sida, a-t-on souligné, a eu l'effet contraire à celui escompté.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.

马拉维宣传禁欲、限制性伴侣人数和推迟性关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.

我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其在促进禁欲方面。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.

虽然有为数不的夫妇仍在采用节制和节奏避孕方法,但这种做法的比例已经下降了。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.

许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取禁欲的方案行不通的。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses femmes ont du mal à faire accepter à leur partenaire leur point de vue sur l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de préservatifs.

许多妇女难以与其伴侣商讨节欲、忠诚或使用安全套问题。

评价该例句:好评差评指正

Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.

太多行动今天只提倡禁欲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析, 比作, 吡苄明, 吡啶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Les moyens de contrôler les naissances étaient limités par exemple à l’abstinence périodique, ou au préservatif connu depuis l’Antiquité.

控制生育的手段有限,例如定期禁欲或者,自古就为人所知的

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En effet, dit Mercédès, c’est un moyen de m’assurer si cette abstinence est un parti pris.

“可不是,”美塞苔丝说,“这倒是个好办法,可以试试他是否故意不肯吃东西。”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'arrivée, dans les années 70, de contraceptifs médicaux féminins, comme la pilule, a marginalisé d'autres méthodes, comme le préservatif ou l'abstinence.

70年代,女性医药流入市场,这个药就像药丸一样,使得其他的方法不再主流,比如或禁欲 。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Parce qu'après un an d'abstinence, je te ferai des choses que tu ne peux même pas imaginer.

因为禁欲一年后,我会对你做一些你甚至无法想象的事情。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

De même quitter l’habit, c’était se défroquer, jeter son froc aux orties comme on disait plus familièrement, c’est-à-dire abandonner non seulement l’état de prêtre, mais tout ce qu’il implique de renoncement et d’abstinence.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et juste avant de commencer cette période d’abstinence, on s’y prépare : on ripaille, on fait avec excès tout ce qu’on va s’interdire pendant plusieurs semaines : c’est tout le balancement du calendrier qui veut ça !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基, 吡咯甲醛, 吡咯烷, 吡咯烷甲基四环素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接