Je voudrais, pour terminer, mettre l'accent sur un point.
结束发言时,我谨强调一个主题。
Les activités mettent principalement l'accent sur des évaluations infra-mondiales.
所开展活动主要次全球一级评估。
Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.
委员会必须更加关注资源调动。
D'autres ne mettent pas l'accent sur les domaines critiques.
还有一些并没有把政策重放关键领域。
Pour terminer, je voudrais mettre l'accent sur certains points cruciaux.
后,我要强调关键几。
Il met également l'accent sur la prévention des maladies transmissibles sexuellement.
该学会还力量预防性传播疾病。
Plusieurs organes conventionnels mettent l'accent sur le suivi des observations finales.
目前,若干条约机构正将重放结论意见后续行动上。
Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.
也可以听到国、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲口音。
L'ATNUTO a également mis l'accent sur la formation des fonctionnaires.
东帝汶过渡当局还十分强调公务员培训。
Il a fortement mis l'accent sur la nécessité d'agir vite.
黎巴嫩政府大力强调,必须对此事尽快采取行动。
Je voudrais juste mettre l'accent sur quelques faits nouveaux survenus récemment.
请允许我仅强调几项事态发展。
Cette résolution mettait aussi l'accent sur le caractère universel du Traité.
该决议还强调了《条约》普遍性。
Dès sa création, la CNUCED a mis l'accent sur trois idées principales.
贸发会议从一开始便强调了三个心思想。
On met aussi l'accent sur les techniques simples d'iodation du sel.
简单易行食盐加碘技术也被列为重。
Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.
另外,它还环境可持续性原则方面提供了确凿信息。
Tous les pays ont mis l'accent sur l'importance du développement rural.
各国均强调可持续农村发展。
Il convient maintenant de mettre clairement l'accent sur la mise en œuvre.
现重必须完全放执行工作上。
Il faut mettre l'accent sur l'aspect développement du Cycle de Doha.
必须继续强调多哈回合谈判发展方面。
Celui-ci est convenu de mettre l'accent sur quelques projets de collaboration commune concrets.
执行委员会商定将注意关于联合协作几项具体倡议。
Le Programme d'action a mis l'accent sur les droits fondamentaux des migrants.
《行动纲领》对移民基本权利给予了特别关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis il parla avec un léger accent espagnol.
不一会儿他用略带西班牙法语说话了。
Je n’ai pas perdu mon accent parisien.
我还保持着我巴黎。
Ils ont un accent différent des vrais Portugais.
他们说葡语跟真正葡语相比有一种不。
" Sûr" écrit avec un accent est un adjectif.
带有符Sûr是个形容词。
Et qu'on avait un accent, aussi, français.
还有法有。
Ils ont mis l’accent sur la performance collective.
他强调了集体表现重要性。
C'est un peu comme imiter l'accent américain.
这和模仿美有点像。
« Je ne comprends pas l'accent américain. »
我不懂美语。
Tout d'abord, d'où vient ce fameux accent québécois ?
首先,著名魁北克是哪里来呢?
Ouais, on aime bien se tromper avec les accents circonflexes.
是,我们经常喜欢用错长符。
– Et vous nous arrivez d'où avec ce petit accent ?
“听您,您是从哪儿来?”
Le ou avec un accent et le ou sans accent.
一个带有符,一个不带符。
Il l’avait expliqué lui-même avec l’irrésistible accent de la réalité.
他自己已用无法抑制真实语气阐述了。
Et maintenant, on va parler un petit peu des accents circonflexes.
现在呢,我们将要讲一讲长符。
En regardant les reportages, nous mettons l’accent sur cette affaire.
查看报告,我们重点讨论此案例。
Attention, il y a un accent circomflexe sur le e de même.
注意,样“e”上有一个长符。
Les « e » n'ont pas d'accent mais on prononce [s].
这些« e » 不发,但是发。
C'est toi qui as un accent mon compère.
你才有呢 我朋友。
T’as vraiment le pire accent du monde, l’anglais meurt dans ta bouche.
你有世界上最糟糕,英语在你中走向灭亡。
Hello ! Il n'y a pas d'accent américain.
你好!没有美。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释