有奖纠错
| 划词

Son retour fut salué par des acclamations.

归来受到了热烈欢呼。

评价该例句:好评差评指正

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo女士经鼓掌通过当选为主席。

评价该例句:好评差评指正

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔女士经鼓掌通过当选为主席。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants proposés sont élus vice-présidents par acclamation.

得到提名副主席以鼓掌方式当选。

评价该例句:好评差评指正

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候选人以鼓掌方式被推选担有关职

评价该例句:好评差评指正

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人均以鼓掌通过方式当选。

评价该例句:好评差评指正

M. MacKay (Nouvelle-Zélande) est élu Président par acclamation.

会议以鼓掌方式选先生(新西兰)为委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

Mmes Gaspard, Simms et Gabr sont élues vice-présidentes par acclamation.

以鼓掌方式通过Gaspard 女士、Simms女士和Gabr女士当选为副主席。

评价该例句:好评差评指正

M. Al-Nasser (Qatar) est élu Président par acclamation.

Al-Nasser先生(卡塔尔)经鼓掌通过当选为主席。

评价该例句:好评差评指正

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

工作组以鼓掌方式选Desra Percaya(印度尼西亚)担临时主席。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions instamment l'Assemblée générale de l'adopter par acclamation.

我们敦促大会以鼓掌方式通过这项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Il considère que le Comité souhaite élire ces candidats par acclamation.

他认为委员会希望以鼓掌方式选这两候选人。

评价该例句:好评差评指正

Mmes Acar, Regazzoli et Manalo sont élues Vice-Présidentes par acclamation.

Acar女士,Regazzoli女士和Manalo女士经以鼓掌方式当选副主持人。

评价该例句:好评差评指正

Mme Nyirinkindi Rosette Katungye (Ouganda) a été élue Présidente par acclamation.

会议以鼓掌方式选罗塞特•卡通杰·尼里金迪女士(乌干达)为主席。

评价该例句:好评差评指正

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致推选猪口邦子女士(日本)为会议主席。

评价该例句:好评差评指正

À sa séance, le avril, le Comité II a élu par acclamation () Rapporteur.

在4月…日第…次会议上,第二委员会以鼓掌方式选——(——)为报告员。

评价该例句:好评差评指正

Les vice-présidents dont la candidature a été présentée sont élus par acclamation.

会议经口头表决选出被提名上述副主席。

评价该例句:好评差评指正

Après consultations, la Commission a élu par acclamation M. Albuquerque à cette charge.

经过协商,委员会以鼓掌通过方式选德阿尔布克尔克为主席。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail a élu par acclamation Mme Koufa comme Présidente-Rapporteuse.

工作组以鼓掌方式,选库法女士为主席兼报告员。

评价该例句:好评差评指正

MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.

巴吉先生(塞内加尔)、法哈迪先生(阿富汗)、雷霍·夸尔先生(古巴)和卡米莱里先生(马耳他)经鼓掌通过当选。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périglandulaire, périglossite, Pérignon, périgone, Périgord, Périgordien, Périgourdin, périgranitique, périgueux, périgyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Cette dernière nouvelle fut également saluée par de nombreuses acclamations à la table des professeurs.

有几位老师也在叫好。在这么多激动人心的事情中,哈利真不知道哪一件最精彩、最美妙。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Montant des gradins, il entendit les acclamations enthousiastes des supporters de Gryffondor.

他听得见下面多院学生的欢呼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des acclamations s'élevèrent des gradins, derrière eux.

此时他们身上的学生们发出了响亮的欢呼声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les acclamations enthousiastes de ses coéquipiers retentirent dans le stade.

全队欢呼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils entrèrent alors sur le terrain sous les acclamations du public.

他们走到球场上,迎接他们的是雷鸣的掌声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry, les jambes tremblantes, suivit Fred et George sur le terrain où ils furent accueillis par des acclamations enthousiastes.

哈利跟着弗雷德和乔治走出更衣室,然走向欢呼鼎沸的球场,他希望自己的膝盖不要发软。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les acclamations des Gryffondor atteignirent presque le plafond enchanté.

多们的欢呼声差点把施了魔法的天花板掀翻了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le poing en l'air, Harry remonta en chandelle. Un tonnerre d'acclamations explosa dans le stade.

他停止了下冲,手举着,爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un tonnerre d'applaudissements, d'acclamations et de trépignements explosa à la table des Serpentard.

斯莱特林的餐桌上爆发出一阵雷鸣的欢呼声和跺脚声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Pas de surprise ! s'écria Ron tandis qu'un tonnerre d'applaudissements et d'acclamations retentissait dans la salle.

“一点儿也不奇怪!”罗恩大喊道,这时掌声和欢呼声席卷了整个礼堂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un tonnerre d'acclamations retentit dans les rangs des Poufsouffle et Harry vit Cho lancer à Cedric un regard brillant.

人群中赫奇帕奇的学生们热烈欢呼,声音震耳欲聋。哈利见秋·张用火辣辣的目光望了塞德里克一眼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsqu'ils pénétrèrent dans la salle commune de Gryffondor, il y eut à nouveau une explosion de cris, d'applaudissements, d'acclamations.

果然,当他们走进多公共休息室时,里面又一次爆发出一片欢呼和喧哗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une grande acclamation se répand autour de l'assemblée et dans les environs : la monarchie n'est plus !

一片欢呼声在大厅和周边地区传开:君主制不复存在了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des hurlements divers les accueillirent et Harry entendit à nouveau une chanson, étouffée par les acclamations et les sifflets.

受到雷鸣的欢迎,哈利还能听到歌声,尽管被欢呼声和口哨声所掩盖。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais ce qui avait débuté sous les acclamations du monde rural se termine par un atterrissage d'urgence non loin de Stuttgart.

飞艇在乡村人民的欢呼声下起飞,但在距离斯图加特不远的地方紧急降落。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mary le ramena à Lisa qui saluait sous les acclamations, il joignit ses deux mains et applaudit aussi fort qu’il pouvait.

丽莎已经在向所有人鞠躬致谢了,在玛丽的提醒下,菲利普连忙鼓起掌来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

C'est un échauffement comme un athlète. Acclamations.

这是一场像运动员一样的热身赛。干杯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les acclamations saluent autant son discours que son audace.

人们对他的演讲和他的大胆行为都给予了热烈的掌声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le vacarme du tonnerre couvrait les acclamations du public et la pluie ruisselait sur les lunettes de Harry.

在隆隆的雷声中,观众即使为他们欢呼,他们也听不见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le chef de la milice Wagner quitte cette ville qu'il occupait avec ses mercenaires sous les acclamations.

民兵首领瓦纳在欢呼声中离开了他率领雇佣兵占领的这座城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pérille, périlleusement, périlleux, périlobaire, périlobulaire, périlobulite, périlymphadénite, périlymphangite, périlymphe, perim,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接