有奖纠错
| 划词

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

友实现计划。

评价该例句:好评差评指正

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好它。

评价该例句:好评差评指正

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务完成让这个女人很开心。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的成就感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要贺他们所取得的成就。

评价该例句:好评差评指正

Cela garantirait l'accomplissement efficace et impartial des tâches.

这将保障以有效和公正的方式完成任务。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观润。

评价该例句:好评差评指正

Surtout, restons tous attachés à l'accomplissement de cette mission commune.

让我们确保我们大家继续致力于这项共同的任务。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite plein succès dans l'accomplissement de votre tâche.

你的工作一切顺

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons également que son adoption aujourd'hui constitue un accomplissement considérable.

我们也承认今天在这里通过这一议定书的重大成就。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite plein succès dans l'accomplissement de votre mandat.

我要向你致以最良好的你在任职期间一切顺

评价该例句:好评差评指正

La Conférence crée trois grandes commissions pour l'accomplissement de sa tâche.

议应设立三个主要委行使其职能。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

评价该例句:好评差评指正

Je lui souhaite plein succès dans l'accomplissement de ses tâches importantes.

他在履行其重要职责时取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他公式都不能为发挥这种作用提供充分的正当性。

评价该例句:好评差评指正

Je lui souhaite plein succès dans l'accomplissement de sa tâche difficile.

他在他完成其艰巨任务方面取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Je lui souhaite plein succès dans l'accomplissement de cette noble tâche.

他在完成这项崇高任务时一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正

Je félicite les dirigeants et la fonction publique du Kosovo pour ces accomplissements.

我赞扬科索沃的领导人以及公务制度取得了这些成就。

评价该例句:好评差评指正

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez compter sur notre entier appui dans l'accomplissement de vos fonctions.

你可以放心,我们将最充分地支持你履行职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iodochlorargyrite, iodoforme, iodohéparinate, iodolaurionite, iodolite, iodométhane, iodométhanesulfonate, iodominétite, iodophosphure, iodophtaléine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Vous avez manqué beaucoup de grands accomplissements !

你错过了多么伟大的事业啊!”

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Poser la griffe comme un accomplissement.

缝上精美标签。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Le bonheur vient souvent d'un accomplissement.

幸福往往来自于满足。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Un accomplissement hors du commun mais ô combien solitaire.

这是一个非凡但孤独的成就。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai envie que tu me partages ton plus bel accomplissement de 2022 , qu'est-ce que tu as réussi ?

我想让你和我分享你 2022 年最大的成就,你取得了什么成就?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le baiser d'accomplissement ou d'insécurité peut également désigner le fait d'embrasser quelqu'un par vengeance.

成就感或不安全感之吻也可以指为了报复而亲吻某人。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et enfin au sommet, c'est le besoin d'accomplissement.

最后位于金字塔顶端的是成就需求。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce qu’il fallait, c’était qu’il fût à la disposition des colons avant l’accomplissement de l’inévitable catastrophe.

必须把船造好,使它能在不可避免的灾难到来以前供他们使用。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年3月合集

" Voici parfaite la femme. Mort, son corps arbore le sourire de l'accomplissement" .

" 这是一个完美的女人。死了,他的身体带着成就的微笑。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Elles s'accompagneront des moyens d'équipement et d'investissement nécessaires à l'accomplissement des missions.

与此同时,还将提供完成任务所需的设备和投资手段。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Mais Monsieur, ça fait 5 ans que je travaille sur ce projet, 5 ans ! C’est l’accomplissement d’un rêve.

但是先生,我已经为这个项目工作了5年,5年!这是梦想的实现。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Rien, ni les catastrophes, ni la considération dérisoire des personnes, ne saurait entraver l'accomplissement du devenir.

无论是灾难还是对人的嘲弄考虑,都不能阻碍成为的实现。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Seule une infime partie de cet héritage est autorisée au public, la plupart de leurs accomplissements sont scellés et interdits d'accès.

你能看到的只是极小一部分,大部分都被封存禁阅了。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, c'est une discussion régulière entre plusieurs personnes sur les objectifs, les accomplissements et les difficultés.

所以,这是几个人之间关于目标、成就和困难的定期讨论。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Van Rompuy a salué les efforts faits par le Portugal dans l'accomplissement de l'engagement international de réduire le déficit budgétaire.

范龙佩赞扬了葡萄牙在履行减少预算赤字的国际承诺方面所做的努力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

130 ans après leur mort, revoir ces premiers aigles qui volent au-dessus du lac, c'est l'accomplissement d'un vieux rêve d'enfant.

在他们去世 130 年后,看到这些第一只鹰飞过湖面,是实现了一个古老的童年梦想。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parce que, dans mon esprit, la rupture ou l’accomplissement de ce mariage se rattache à l’objet qui nous occupe en ce moment.

“因为在我看来,这个婚约的失败或成功,是与我们此刻所关注的事情有关的。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

D’ailleurs je deviendrais fou, si je n’en finissais au plus vite avec cette résolution dont l’accomplissement est devenu un besoin de ma douleur.

再说,如果我不趁现在有决心的时候,赶紧把这件事情办了,我可能会发疯的,办了这件事才能治愈我的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Une France rassemblée, ayant confiance en elle, regardant l'avenir comme la promesse d'un accomplissement, voilà le voeu que je forme pour notre pays.

一个统一的法国,对自己充满信心,展望未来作为成就的承诺,这是我对我们国家的愿望。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

L'état-major général voit ce qui est important, ce qui est secondaire, mais la tâche principale reste inchangée et elle est en cours d'accomplissement.

总参谋部看到什么是重要的,什么是次要的,但主要任务保持不变并且正在完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iodurée, iodurie, iodylo, iofendylate, ioguneite, iojimaïte, iolite, ion, ionicité, Ionien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接