有奖纠错
| 划词

1.Les femmes enceintes séropositives sont soignées jusqu'à l'accouchement.

1.艾滋病毒阳性的孕妇在分娩前一直受到照料。

评价该例句:好评差评指正

2.À Saint-Martin, presque tous les accouchements ont lieu à l'hôpital.

2.几乎所有分娩都在医院进行。

评价该例句:好评差评指正

3.Certaines pratiques exercées pendant l'accouchement sont dangereuses pour la parturiente.

3.分娩过程中的一些不同做法可对母亲造成损害。

评价该例句:好评差评指正

4.Chaque femme peut suivre un cours d'exercices préparatoires à l'accouchement.

4.每一位妇女都可参加产前训练班,便为分娩做好准备。

评价该例句:好评差评指正

5.Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

5.不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

评价该例句:好评差评指正

6.À l'occasion, des mères désespérées abandonnent leur bébé après l'accouchement.

6.有时,绝的母亲在婴儿出生后遗弃婴儿。

评价该例句:好评差评指正

7.Une protection spéciale est accordée aux mères avant et après l'accouchement.

7.母亲在生育前后享有特殊保护。

评价该例句:好评差评指正

8.On donne à ces mères un plus long congé payé après l'accouchement.

8.母亲产后享受较长的带薪假期。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce congé de maternité inclut un minimum de 42 jours après l'accouchement.

9.此种产假应包括至少42天产后假。

评价该例句:好评差评指正

10.Le recours à des mesures de contrainte physique doit être évité pendant l'accouchement.

10.如果必须拘押孕妇,则应提供适当质量与数量的食物及保健满足其特殊需求;在分娩时应去除其镣铐。

评价该例句:好评差评指正

11.Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.

11.本公司是一家专门从事CRT COLOR MONITOR 的生产产家。

评价该例句:好评差评指正

12.Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

12.在产前和产后合理的一段时间内保护母亲。

评价该例句:好评差评指正

13.À l'échelle mondiale, les accouchements avec obstruction représentent près de 5 % des accouchements.

13.全球近5%的分娩均出现产道受阻情况。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.

14.这3个月是指分娩前的6周到分娩后的6周。

评价该例句:好评差评指正

15.Le service est payant dans des centres sanitaires et même pour les accouchements à domicile.

15.在保健中心甚至在“家中”生产,都要收取费。

评价该例句:好评差评指正

16.En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.

16.因此,有些产妇在临近分娩的几小时内还没有被拒绝入院。

评价该例句:好评差评指正

17.Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.

17.强调在分娩时能够得到专业照顾。

评价该例句:好评差评指正

18.La même faculté lui est accordée pendant une période de 8 semaines qui suivent l'accouchement.

18.在孕妇生育后8周内还继续享受同样的待遇。

评价该例句:好评差评指正

19.Une femme enceinte condamnée à mort ne peut être exécutée que 45 jours après l'accouchement.

19.不得处决孕妇,必须在她分娩45天之后才可行刑。

评价该例句:好评差评指正

20.De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.

20.在通常情况下,通过分娩自然形成了母亲与子女的亲子关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸, 苯酞, 苯锑酸, 苯替磺胺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

1.Elle se laissait faire, brisée et soulagée comme après un accouchement.

她听任他弄来弄去,精疲力竭,什么也不去想,像是刚经分娩之苦的虚脱。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Les jours qui suivirent l'accouchement furent difficiles pour Ye Wenjie.

以后的日子成了问题。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

3.Le gynécologue s’occupe des grossesses, des accouchements, et des maladies de la femme.

妇科医生主要负责怀孕、妊娠及妇科病。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

4.Elle repoussait bien loin la proposition d’un accouchement clandestin.

她断然拒绝秘密分娩的建议。

「红与黑 Le rouge et le noir 」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Elle avait été si faible après son accouchement qu'elle n'avait pas eu de montée de lait.

她产后虚弱,没有奶水。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

6.Tout ça n’était pas très loin de l’accouchement de ma femme.

这一切都我妻子的分娩不远了。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.Mais celui-ci, lors de l'accouchement, lui brûle tout le corps.

但是在分娩时,火神烧伤了她的整个身体。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫

8.S'y déroulent les réceptions, les repas, les levers, le coucher, ou de grands événements comme les accouchements.

在这里进行招待会、进餐、起床、就寝,或者重大的事件比如分娩

「凡尔赛宫事」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

9.C.Agbegnenou a repris l'entraînement 2 semaines après son accouchement.

C.Agbegnenou在产后2周恢复训练。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

10.Avant, on avait à peine 15 à 20 accouchements par mois.

以前,我们每个月几乎没有 15 到 20 交货机翻

「TV5每周精选(视频版)」评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

11.Arrive enfin le 18 juillet 1746, le travail commence, c'est un long accouchement.

终于,1746 年 7 月 18 日到来了,分娩开始了,这是一次漫长的分娩机翻

「Franck Ferrand raconte...」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

12.Un symbole de puissance pour ce docteur, dont l’hôpital accueille des accouchements tous les jours.

对于这位医生来说, 这是权力的象征,他所在的医院每天都迎来接生机翻

「TV5每周精选(视频版)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

13.Il y a des accouchements plus sportifs que d'autres.

- 有些孩子比其他孩子更有运动能力。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

14.L'hôpital assure uniquement les consultations, accouchements et petites chirurgies.

医院只提供咨询、接生和小手术。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

15.Il recommande la fermeture de 111 maternités faisant moins de 1000 accouchements par an.

它建议关闭 111 家每年分娩少于 1000 的妇产科。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

16.J'ai dû aller chercher un nouveau-né en salle d'accouchement.

我不得不从产房接一个新生儿。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Natoo

17.La première fois que tu vois la vidéo d'un accouchement.

一次看到分娩视频。机翻

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
日式法语

18.Par exemple, le dieu des toilettes, kawayagami est un dieu pour l’accouchement.

例如,厕所之神,kawayagami是分娩之神。机翻

「日式法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

19.L'obstétricien a attrapé un nouveau-né qui se trouvait encore dans la salle d'accouchement.

- 产科医生抓住了一个还在产房的新生儿。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

20.Des frères jumeaux, comme des sœurs jumelles, sont ceux ou celles qui sont nés lors d'un même accouchement.

双胞胎兄弟,就像双胞胎姐妹一样,是在同一分娩过程中出生的人。机翻

「Les mots de l'actualité」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰, 苯亚胂酸, 苯亚胂酸盐, 苯亚胂氧化物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接