有奖纠错
| 划词

Son adaptation au nouveau travail était longue.

他适应新工作花了很长时间。

评价该例句:好评差评指正

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

是巴尔扎克的一部小说改编成的电影。

评价该例句:好评差评指正

Automatique de la vidéo, flux d'adaptation, vous pouvez obtenir 24 heures de vidéo.

自动录象,自适应码流,可以实现24小时不间断录像。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé d'appliquer ce modèle pour l'adaptation d'autres langues.

有人建模式可用于其他语文的转换。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds continuera de recenser les domaines qui appellent des adaptations et un renforcement.

儿童基金会将继续查明需要调整和加强的领域。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cela faciliterait des adaptations pragmatiques dans un cycle budgétaire plus court.

我们认为,将更适合于在较短的预周期内进行注重实效的调整。

评价该例句:好评差评指正

Car malgré ses insuffisances, il prévoit des adaptations importantes concernant divers aspects de la question.

尽管报告存在着缺点,但它为在个问题的各个方面进行重要的改变提出了建

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat doit continuer à évaluer la situation périodiquement afin de procéder aux adaptations requises.

须继续定期评估局势,以作出要调整。

评价该例句:好评差评指正

Certaines Parties ont proposé de créer un fonds pour l'adaptation au titre de la Convention.

一些缔约方提出在《公约》之下设立一个适应基金。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'adaptation sont donc mal connues.

因此适应措施的知识十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, l'adaptation aux changements climatiques est fondamentale.

同时,适应气候变化至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Souplesse et adaptation aux priorités nationales en évolution.

灵活适应逐渐出现的国家优先事项。

评价该例句:好评差评指正

L'adaptation exige des changements profonds et onéreux.

适应本身需要作出范围广泛、代价高昂的改变。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ces adaptations requièrent une approche à deux volets.

如今,调整需要采取一双管齐下的方法。

评价该例句:好评差评指正

Le développement et l'adaptation des institutions demeurent impératifs.

各国需要建立和调整体制,是一项长期挑战。

评价该例句:好评差评指正

Principe de l'adaptation raisonnable du lieu de travail.

● 对工作地点进行合理调整的原则。

评价该例句:好评差评指正

L'adaptation au nouveau climat sera coûteuse pour la Namibie.

气候适应对于纳米比亚来说是将是一件代价高昂的事情。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait d'urgence prendre des mesures d'adaptation.

适应方面需要采取紧急行动。

评价该例句:好评差评指正

L'adaptation sociale soulève au moins deux grandes questions.

社会调整至少引起两项主要问题。

评价该例句:好评差评指正

28E.3 a) Renforcement de la faculté d'adaptation du personnel.

.3(a) 使工作人员具备多方面的才能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spica, spicanard, spiccato, spiciflore, spiciforme, spicigère, spicilège, spicol, spicule, spiculé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Le stress ou tention nerveuse est le syndrome général d'adaptation.

心理压力或精神紧张属于适应性综合症。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, plus récemment, en 2006 et 2009, il y a eu 2 nouvelles adaptations au cinéma.

然后最近,2006年和2009年时,电影院两个新的改编版本。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans une expérience scientifique, un processus d'adaptation est toujours nécessaire.

“这是科学实验,总有个调试的过程。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En 2018, une adaptation moderne de Bécassine est sortie au cinéma.

2018年,Bécassine的现代改编片在电影院

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ces techniques ne sont que des adaptations pour lutter contre le froid !

这些技术只是抗击冰冷的适应手段!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est l'adaptation cinématographique de ces livres.

影片改编自书籍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

De là des adaptations quelquefois difficiles dont les pratiques du Changeur se tiraient comme elles pouvaient.

因此要求都合身有时是困难的,只得由“更换商”的主顾自己迁就事。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

C’était sans doute une phase d’adaptation.

疑这需要一个适应的过程。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Il n'y a pas un film, pas une adaptation qui arrive à sa cheville, c'est génial, surtout le tome 1.

没有任何一部电影、改编作品能匹及原著,小说真的太棒,尤其是第一部。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est dommage parce qu'il est aussi doté d'une très grande capacité d'adaptation et est reconnu comme l'un des plus beaux chats au monde.

很可惜,因为它也具有很强的适应能力,是公认的世界最美丽的猫咪之一。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous avez peut-être besoin d’adaptation, mais il n’y a rien de bien grave, lui confia le médecin après avoir entendu sa longue histoire.

“你可能需要一些调整,但没什么大事。”听完罗辑的漫后,医生对他说。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je dois vous prévenir que j'aimerais faire l'adaptation moi-même.

我必须先跟您说好 剧本我要自己改。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

On connaît les précautions prises pour l'adaptation d'un petit enfant à la crèche.

众人皆知送幼儿入托之前的转杯需谨慎有加。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et donc essayer de comprendre comment un ver est capable de coloniser cet environnement toxique, c’est intéressant parce que vous allez trouver des adaptations particulières.

所以试着解蠕虫如何侵占这个有毒的环境,这很有趣,因为你会发现一些特殊的适应方式。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elles concerneront des dizaines de millions de personnes supplémentaires d’ici la fin du siècle si on ne met pas en place des mesures d’adaptation.

如果不采取合适的措施,到本世纪末将会有数千万的人受到影响。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'un insecte nocturne qui est souvent cité comme exemple d'adaptation à son milieu naturel.

它是一种夜行性昆虫,常被作为适应自然环境的例子。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cependant, à notre connaissance, la sève sucrée reste la seule adaptation utile uniquement dans les endroits froids.

但是,据我们所知,糖液仍然是仅在寒冷地方有用的唯一适应方法。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Tous ces petits objets provoqueront des échanges avec le personnel et les autres résidents et favoriseront l'adaptation du nouveau venu.

所有这些小物件都可能成为他们与工作人员及其他老人交谈的话题,有助于新入住的老人尽快适应。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En optant pour la voie du low cost, il parvient à réduire ses coûts de production et créé les conditions nécessaires à l’adaptation de tous ses plus grands succès.

通过选择低成本的路线,他成功降低生产成本,并为他之后取得的所有伟大的成功创造必要的条件。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On va lire un extrait du chapitre 1 de ce livre qui en fait est une adaptation du film " Ratatouille" que vous connaissez tous, j'en suis sûre.

我们要读这本书第一章的片段,它其实是对电影《Ratatouille》的改编,我相信你们都知道那部电影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spin, spina, spina-bifida, spinacène, spinal, spinale, spinalgie, spinastérol, spina-ventosa, spindle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接