Se félicitant de l'régional des entreprises ou des particuliers de demander l'adhésion!
欢迎各地区公司或个人申请加盟!!!
Nous reconfirmons notre adhésion à ce programme.
我们重申致力于实施此项方案。
Nous nous félicitons vivement des nouvelles adhésions et ratifications.
我们热烈欢迎新的加入和批准。
Ces projets d'articles ont reçu une large adhésion.
这些条款草案到了普遍支持。
Cette argumentation a recueilli l'adhésion du Directeur exécutif.
已将这个理由提交执行主任,他已表同意。
Le TNP ne jouit pas encore de l'adhésion universelle.
《不扩散条约》仍有到普遍遵守。
La deuxième variante n'a guère emporté d'adhésion.
选案文2有少支持。
Cela implique enfin l'adhésion au modèle de justice sociale.
这最终涉及到对欧洲社会公正模式的赞同。
Elle souhaite très sincèrement l'adhésion à l'Union européenne.
他们全心全意希望加入欧洲联盟。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努力实现普遍加入不扩散条约。
Les 12 conventions antiterroristes jouissent d'une adhésion pratiquement universelle.
几乎所有国家都加入了12项反恐公约。
Nous saluons chaleureusement les nouvelles adhésions et les nouvelles ratifications.
我们热烈欢迎新加入和批准《公约》的国家。
Je rappelle que la Bulgarie a appuyé pleinement cette adhésion.
我重申,保加利亚充分支持波斯尼亚和黑塞哥维那加入欧洲委员会。
Nous continuerons aussi à œuvrer à une adhésion universelle au TNP.
我们还继续朝着普遍加入《不扩散条约》的目标努力。
Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.
我重申我们致力于在阿布贾达成的所有协定。
Il est peu probable que la CPI obtienne l'adhésion universelle.
国际刑事法院永远不可能实现成员普遍性。
Elle est ouverte à l'adhésion de tous les autres pays.
所有其他国家都可以加入该公约。
Par conséquent, notre objectif ne peut être qu'une adhésion universelle.
因此,人们所期望和所能接受的是不折不扣的普遍遵守。
Le Royaume-Uni réaffirme ici son adhésion à tous ces principes.
联合王国重申赞同这些原则。
Ils remplissent les engagements et les obligations découlant de cette adhésion.
它们履行了伴随而来的责任和义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très rapidement, ce projet emporte l'adhésion du comité.
该项目很快赢得了委员的支持。
Son mouvement du sourcil gauche emporta probablement l’adhésion finale.
玛丽的眉毛又挑了起来,看在她眉毛的面子上,菲利普终于同意了。
Adhésion à l'OMC, le PIB chinois dépasse 1400 milliards de dollars l'année d'après.
在加入世贸组织后,中国的GDP在第二年就超过了1.4亿美元。
L'autre bénéfice que confère ce revêtement cutané unique est l'absence d'adhésion de micro-organismes marins.
这种独特的皮肤涂层的另一个好处是没有海洋微生物的附着力。
Maintenant, est-ce que le nouveau souverain remportera la même adhésion?
现在,新统治者赢得同样的员资格吗?
Israël et les Etats-Unis sont fermement opposés à une telle adhésion.
以色列和美国坚决反对这种成员资格。
Et cela en attendant une possible adhésion de l'Ukraine à l'OTAN.
这有待乌克兰可能加入北约。
Il y a donc une vraie adhésion du côté des électeurs républicains !
所以共和党选民确实支持!
En signant ce document, il prend une mesure pour permettre l'adhésion accélérée à l'Otan.
过签署这份文件,他迈出了加快加入北约的步伐。
La Suède va pouvoir y adhérer puisque la Turquie ne s'oppose plus à cette adhésion.
由于土耳其不再反对瑞典加入,因此瑞典将能够加入。
Laisser courir l'adhésion tant que le client ne se désabonne pas, une pratique courante.
- 让员资格一直持续到客户取消订阅为止,这是一种常见的做法。
Il réclame l'adhésion de son pays à l'Otan.
他希望他的国家加入北约。
Il faut que ce soit une idée qui suscite l'adhésion de partenaires financiers et artistiques qui vont s'engager dans le projet.
它必须是一个从艺术和经济层面都能得到作伙伴支持的想法。
Une mesure qui partage les habitants entre franche adhésion et inquiétude.
- 一项将居民划分为坦诚依从和关注的措施。
Pourquoi alors, ne pas avoir déclenché cette procédure d'adhésion plus tôt ?
那么,为什么你没有早点触发这个加入程序呢?
V.Zelensky voudrait accélérer la procédure d'adhésion de l'Ukraine à l'UE.
” 泽伦斯基希望加快乌克兰加入欧盟的进程。
Mahmoud Abbas a déposé ce soir une demande d’adhésion à la Cour pénale internationale.
马哈茂德·阿巴斯今晚提交了国际刑事法院成员资格申请。
La future adhésion de l'Ukraine à l'Otan sera au coeur des débats.
乌克兰未来的北约成员国身份将成为辩论的核心。
Le pays est candidat officiel à l'adhésion depuis juin 2022. Qui dirigera la Grèce à l'avenir?
该国自2022年6月起正式成为成员国候选国。未来谁将领导希腊?
Votre adhésion à l'appel à un cessez-le-feu serait à mes yeux un élément très important.
你坚持停火的呼吁对我来说非常重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释