Je n'adhère pas du tout à ses idées.
我完全不同意他的想法。
Patronage accueil chaleureux d'adhérer ou de coopérer pour créer génial!
热诚欢迎惠顾或加盟合作,煌!
"Client-et axé sur le service, la bonne foi l'opération", c'est que nous adhérons aux buts.
用户至上,服务至上,诚信经营"是我们秉承的宗旨。
Il a adhéré très jeune au parti.
他年纪很轻时就入了党。
Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.
他加入戍守边疆的部队。
Nous adhérons à la "client est Dieu, après le premier amis".
我们坚持“客户是上帝,先朋友后生意” 的理念。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持实力赢取顾客!
J'adhère à ce que vous avez dit.
我同意您说的意见。
Nous adhérons à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe.
我们奉行“质量第一,顾客至上”的原则。
La première usine adhérer à la qualité, la crédibilité de suprématie.
本厂坚持质量第一,信誉至上。
Le Koweït a récemment adhéré à cette convention.
科威特最近加入了该公约。
On espère néanmoins que de nouvelles agences y adhéreront.
然而,预期将还有若干空间加该章程。
L'Érythrée a récemment adhéré à la Convention anti-mines.
厄立特里亚最近才加入反地雷公约。
La société a toujours adhérer à la clientèle que nous voulons faire.
公司始终坚持客人想要的就是我们在做的。
Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.
个国家现已批准《防扩散倡议》。
Cent soixante-huit États l'ont signée ou y ont adhéré.
有168个国家签署或加入这一《公约》。
Tous les États sauf quatre ont adhéré à cet instrument.
除四个国家外,其余各国都在《不扩散条约》的范围之内。
Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.
缅甸没有加入《禁止地雷条约》。
Toutefois, plusieurs grands pays émetteurs n'y ont toujours pas adhéré.
然而,一些主要排放国仍然置身其外。
Ces quatre dernières années, neuf nouvelles associations ont adhéré à la Fédération.
在过去四年中,有9个新成员加入了联合会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand il parlait, elle s’inclinait ; quand il agissait, elle adhérait.
当他说话时,她俯首恭听;当他行动时,她追随伺候。
Un sceptique qui adhère à un croyant, cela est simple comme la loi des couleurs complémentaires.
一个无所不疑的人依附一个一无所疑的人,这是和色彩配合律一样简单的。
Les plus jeunes, adhèrent plus facilement au multiculturalisme, à l'esthétique et aux valeurs.
更年轻的身体,更容得下多元的文化、审美和价值观。
Les jeunes d'aujourd'hui n'adhèrent pas forcément à un parti ou un syndicat.
年轻人不必加入一个党派一个工会。
À partir de 1813, il adhéra ou il applaudit à toutes les manifestations hostiles.
一八一三年②以后,他曾经,鼓掌赞同过各种反抗活动。②一八一三年,拿破仑政权已濒于危殆,英、俄等七国联军节节进逼,国内工业发生危机,由于缺乏劳动力,又因增加税收,大量征兵,资产阶级开始离贰,人民纷纷逃避兵役,老贵机阴谋恢复旧王朝。
– PARIS : J'adhère au point de vue de Madrid.
“我赞同马德里的观点。”
La poudre noire adhère facilement à ce gras.
黑色的粉末很容易粘在脂肪上。
Le jour où j'ai décidé qu'il fallait faire quelque chose, j'ai adhéré au N.P.A, le Nouveau parti anti-capitaliste.
我决定做些什么的那一天,我加入了N.P.A,反资本主义新党。
Oh ! adhérer, murmura le cabaretier, ce n’est pas fait… Il faudra les décider à payer la cotisation.
“哼!加,还不一定… … ”酒馆老板咕哝说。“必须说服他们缴纳会费才行。”
Elle n'adhère que très peu et ne laisse aucun résidu.
它的附着力非常小,不留任何残留物。
Il en est, que l’association en question marche très bien. On adhère de tous les côtés, paraît-il.
“目前协会的事情十分顺利。看来是得到了各方面的支持。”
J'ai appris le québécois, j'ai adhéré chez les Verts.
我学了加拿大法语 我加入了环保协会。
Et, d’abord, je t’avertis que la réunion aura lieu, même si Pluchart ne vient pas, et que les camarades adhéreront malgré toi.
并且我先告诉你,就是普鲁沙不来,会还是要开,就是你不愿意,同事们还是要加‘国际’的。”
Et à force de regarder des films d’elle, je trouve que tu adhères énormément à sa façon qu’elle a de jouer.
然后我开始看她的电影,我觉得你一定很喜欢她的表演。
Les plis ou les rides de tes pieds et mains emprisonnent malheureusement l'eau entre toi et l'objet auquel tu essaies d'adhérer.
脚和手的褶皱皱纹正巧把水困在你和接触的物体之间。
On les halait à bord, et avec eux les tortues auxquelles ils adhéraient.
于是,船上的人就把它们连着被它们粘住的海龟一块拖回船上。
Je beurre le plat à cake pour que les morceaux de papier sulfurisé y adhèrent.
我在蛋糕盘上涂上黄油,这样烘焙纸就会粘在上面。
Je trace des repères à l'aide d'un feutre permanent pour qu'il adhère bien au sac.
我画标记的时候垫了毛毡这样垃圾袋会比较好画。
De papier sulfurisé pour que le cake n’adhère pas aux parois et pour guider sa croissance.
烘焙纸是为了避免蛋糕就不会粘在边上并让它逐渐蓬发。
Seulement, répondit Glenarvan, ils paraissent être rongés par l’humidité, et il est impossible de les retirer, car ils adhèrent aux parois de la bouteille.
“不过,大概因为潮气侵蚀得很厉害,文件都沾在瓶上了,拿拿不出来。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释