Cinq élèves sur dix ont été admis à l'oral.
在口试中,十个学生通过了五个。
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是个跳舞很棒的人,很多观众都欣赏她。
Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.
瑞安航空公司宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。
Après deux heures, il a enfin admis qu’il avait menti sur ce point.
两个小时以后他终于承认在方面说了谎。
Les gaz sont admis dans le cylindre.
被引进汽缸。
Il a été admis à l'écrit .
他笔试通过了。
C'est une liste des admis à l'agrégation.
是一份大学教师会考录取名单。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常欣赏工艺品。
Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.
该大学招收的女性医学学生人数有所上升。
Pour vous assurer que votre enfant admis à l'école, l'accent!
保证您的孩子考上重点学!
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
规定基本上反映已被接受的合理考虑因素。
De nombreux orateurs l'ont admis à cette époque.
当时许多发言者就么说。
Et aujourd'hui, un autre État du Pacifique est admis.
今天,来自太平洋的另一个小岛屿国家图瓦卢也被接纳。
L'ingérence humanitaire est aujourd'hui admise dans certaines conditions.
目前在某条件下,人道主义干预是允许的。
规定基本上反映了已被接受的合理考虑。
Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.
对本议定书的条款不得作出保留。
Bien que la ségrégation reste maintenue, certaines exceptions sont admises.
虽然性别隔离仍有表现,但部分越界做法确实发生了。
L'avis désigne les fournisseurs ou entrepreneurs admis dans le système.
该通知应指明获得系统接受的供应商或承包商。
Trois conditions sont exigées pour être admis au bénéfice du programme.
要被该方案考虑,得达到三项要求。
La plupart de ces documents ont été admis par la Chambre.
大多数有争议的文件获该审判分庭接受为证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La proposition de l’ingénieur fut unanimement admise par ses compagnons.
工程师的提议得到了伙伴们的一致同意。
Elle est admise… mais sans titre honorifique !
她被录取了......但没有荣誉称号!
Mais pourquoi tant de personnes l'admirent ?
但是为什么那么多人喜欢他?
Vous avez donc été admis-e à Poudlard.
您已经被霍格沃茨录取。
– D'accord, admit Ron avec un sourire.
“够合理的。”罗恩咧嘴一笑,。
Des peintres espagnols reconnus, Miro et Picasso, admirent son travail.
着名的西班牙画家米罗和毕加索都很欣赏他的作品。
Nous augmenterons le nombre d'étudiants provenant des régions rurales et des régions pauvres admis dans l'enseignement supérieur.
扩大高校面向农村和贫困地区招生规模。
Si. Je ne suis pas admis cette année à l'université.
成绩出了,今年我高考落榜了。
Cette déclaration lui vaut d'être accusé d'hérésie, soit de propager une idée s'opposant à celle généralement admise.
由于这种法,他被指控为异端份子,也就是,宣传一种与普遍接受的思想相对立的思想。
– Il est un peu grognon, c'est vrai, admit Harry dont les pensées étaient toujours tournées vers Cho.
“是有点暴躁。”哈利,他还在想着。
Si les autres dieux se moquent souvent de ce défaut physique, en revanche ils l'admirent sur d'autres plans.
虽然其他神灵经常嘲笑他的这种身体缺陷,但他们在其他方面也很敬佩他。
L’authenticité d’un fossile humain de l’époque quaternaire semblait donc incontestablement démontrée et admise.
所以这位第四纪人的化石的真实性看是无可怀疑、十分肯定的了。
Les hommes admis en feront autant lorsque vous leur aurez transmis des ordres.
已被接纳人员,在接受了你们所传达的指示以后,也应同样办理。
Il n’avait jamais admis ce qu'il appelait mes « mauvaises lectures » .
他从没有赞赏过,他称这些是“有害读物”。
Ah ! je comprends, dit le lieutenant, et tu viens nous demander à être admis dans nos rangs ?
‘啊,我懂啦,’副首领,‘你要求加入我们的一伙是吗?
Donc était admis, que c'était un acte sacré de vandaliser une des images.
因此,人们认可破坏一座雕像是一种神圣的行为。
– Bon, d'accord, admit Harry, en sentant qu'il ne servirait à rien de le nier.
“是啊,嗯——”哈利,觉得再表示反对就会显得无礼了。
Cela, en incluant les personnes admises pour d'autres raisons que le Covid-19 mais testées positives.
包括因新冠以外的原因入院但新冠病毒检测呈阳性的病例。
Les autres provinciaux qui arrivent à Paris admirent tout, pensait le marquis ; celui-ci hait tout.
“别的外省人到巴黎对什么都赞不绝口,”侯爵想,“而这个外省人对什么都恨。
De nombreuses personnes admirent la confiance en soi et les personnes qui ont confiance en elles.
许多人都喜欢自信,欣赏有自信的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释