有奖纠错
| 划词

Y a-t-il des conditions d’admission spéciales pour les étudiants étrangers ?

对外国生是否有特殊录取方式?

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la certification d'admission marche-t-elle toujours pour cette annee?

请问去年的录取通知书今年能否继续有效?

评价该例句:好评差评指正

Si on exclut ces admissions, alors une situation contraire apparaît.

如果不包括产科住院病人,情况则相反。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, elle a utilisé un seuil inférieur pour leur admission.

为此,马拉维用一刀切的办法,降低妇女录取分数线。

评价该例句:好评差评指正

De même, je félicite la Suisse de son admission à l'ONU.

同样,也祝贺瑞士被接纳为联合国会员国。

评价该例句:好评差评指正

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

参加这个协会的唯一条件是缴纳会费。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience son imminente admission à l'Organisation des Nations Unies.

们期望它不久加入联合国。

评价该例句:好评差评指正

Je félicite également la Suisse et le Timor-Leste pour leur admission dans notre Organisation.

还祝贺瑞士加入联合国,以及东帝汶即将加入联合国。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête a conclu que l'auteur a obtenu son admission au Canada de façon frauduleuse.

审问的结论是,提交人是通过欺骗手段入加拿的。

评价该例句:好评差评指正

La législation béninoise ne fait aucune discrimination en ce qui concerne l'admission à l'emploi.

贝宁法律对就业没有任何歧视。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de restrictions à l'admission des femmes dans les institutions pédagogiques sectorielles.

妇女在部门教育机构习不受限制。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital général a enregistré 30 admissions à Yangon, dont 23 pour accident ou urgence.

仰光总医院记录了30人的入院情况,其中23人为事故和急诊。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous nous félicitons de l'admission de la Suisse en tant que Membre de l'ONU.

最后,们欢迎瑞士成为联合国的新会员国。

评价该例句:好评差评指正

L'admission se fait sur liste des résultats.

优先次序名单按入考试成绩的60%和四年中等教育平均成绩的40%综合确定。”

评价该例句:好评差评指正

Son admission renforcerait le rôle des pays africains.

如果成为委员会的成员,阿拉伯利比亚民众国将促加强非洲国家的作用。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement l'admission est accordée pour une durée indéfinie.

目前,给予的是不限期认证。

评价该例句:好评差评指正

Le formulaire d'admission doit être établi avec les interprètes.

入资格审查中心后,必须与翻译一道填写受理登记表。

评价该例句:好评差评指正

Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (D.19).

接纳新会员加入联合国(草19)。

评价该例句:好评差评指正

Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (P.20).

接纳新会员加入联合国(临20)。

评价该例句:好评差评指正

Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (D.20).

接纳新会员加入联合国(草20)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nivellement, nivénite, nivéo, nivéoglacial, nivéole, Nivernais, niviforme, nivite, nivofluvial, nivo-glaciaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Oui, j'ai la lettre d'admission de Paris II.

的,我有巴黎二大的录取通知书。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

L'année dernière, il y a eu 38% d'admission au concours de professeurs des écoles.

去年,在教师职称考试中38%的录用率。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

38% d'admission, ce n'est pas énorme.

38%的录用率,很多。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La plus forte cause déterminante de l’admission avait été l’observation de la prieure sur Cosette : Elle sera laide.

让他们入的最大决定因素,长对珂所作的那句评语:“她会长得丑。”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est pour lui une formidable opportunité pour attirer des étudiants indiens dans son école. Il est en effet chargé des admissions à l'international de l'école de commerce

对他来说,这一个吸引印度学生来他的学校的好机会。实际上他负责Skema商学的国际招生。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous organiserons de manière coordonnée l'enseignement et la pédagogie dans le primaire et le secondaire, ainsi que les concours d'admission aux écoles secondaires du second cycle et à l'enseignement supérieur.

有序组织中小学教育教学,和中高考工作。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ca s'appelle la filière concours passerelle AST (Admission Sur Titre)...

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Mais la mutilation volontaire est sanctionnée interdite, et l'admission de nouveaux eunuques au palais strictement réglementée.

评价该例句:好评差评指正
法语速成900句-慢速音频-wc

Voici la facture pour le bureau des admissions.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Un service des admissions qui doit être réorganisé afin de répondre à une demande urgente c'est-à-dire 24h sur 24.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2022

Mais je n'avais pas 11 ans quand j'ai reçu ma lettre d'admission.

评价该例句:好评差评指正
黑色睡莲

Bénavides s'avance. Louvel et Maury se retournent également, comme s'ils assistaient à l'examen d'admission de leur supérieur hiérarchique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Harvard nie toute discrimination et rétorque que les admissions d'étudiants d'origine asiatique ont augmenté de près de 30 % ces dix dernières années.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Le plus ennuyeux, c'est que ça remonte aussi à l'hôpital. Les admissions à l'hôpital sont en augmentation de 10 % sur une semaine.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Les admissions quotidiennes avec le covid, en baisse depuis début février, remontent désormais, un millier par jour, plus 9,6 % en une semaine.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

ZK : Il avait été élu en août à la commission des athlètes, mais l'appel d'un autre candidat bloquait le processus d'admission.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

La Garde des Sceaux s'oriente, elle, plutôt vers une admission suite à une décision judiciaire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Leur nombre et leur localisation restent encore inconnus. Les critères d'admission dans le -ou les- futurs centres de déradicalisation, eux, sont en cours de discussion.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Selon une étude de l'INSEE, les admissions aux urgences pour affection des voies respiratoires augmentent lorsque les transports en commun sont en grève et qu'on prend notre bagnole.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Zéphryin Kouadio : Et on commence Sébastien avec les Etats-Unis qui vont donc suspendre, temporairement, les procédures d'admission des réfugiés originaires de onze pays, jugés à risque.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, no man's land, No., Noailles, nobélisable, nobélium, nobiletine, nobiliaire, nobilite, noble,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接