La pièce a tenu l'affiche pendant trois mois.
这个戏连续演了三个月。
Ce film est à l’affiche.
这部电影正在上映。
Elle est en haut de l'affiche.
她是头号明星。
Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.
电影刚刚公布三张新海报。
Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.
她们被强拉去贴有关选传品。
Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.
突然有一天,我就看到了这张我帖出来海报.
Notez le nom des agents figurant sur les affiches dans le quartier qui vous intéresse.
查看房产标牌,寻找您所选社区房产代理人名字并把他们记下来。
C’est l’affiche de la légende du serpent blanc.
这是白蛇传海报。
Les affiches suscitaient de féroces réactions depuis des semaines.
几幅告数周来激起强烈反应。
Regardons si quelque passant ne va pas s’arrêter devant l’affiche.
瞧瞧会不会有某个行人在告前驻足。
Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.
此外,还散发各种传画和传单。
A été effectuée auto-adhésif, à l'emballage, des périodiques, des affiches imprimées.
之后一直进行不干胶、装、期刊、海报等印刷。
DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.
专长DVCD装,VCD装,各种海报。
Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.
每份海报可由多个学生合办,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅作品参赛。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,动态显示你书签,使用频率高者排列到前面。
Prendre la principale album magnifique impression, boîte, le calendrier, les calendriers, affiches, etc.
主要承接印刷精美画册,装盒,台历,挂历,海报,等等。
Concours d'affiche de Ray Ban, j'espere que j’obtenirai un prix!!!
已经好长时间没有这么积极参加过比赛了,希望这次能获奖!!
Le National Provident Fund a imprimé et distribué des affiches antidiscrimination.
“国家节约基金”组织印制并散发了许多反歧视海报。
Tous les candidats ont aussi la possibilité de préparer des affiches électorales.
所有候选人都可自由进行选前张贴。
On envisage également de distribuer des affiches, des calendriers et autres matériels.
还考虑印发海报,日历和其他材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Félicitations, tu as fait une belle affiche, Caillou.
恭喜你,你完成了一份漂亮的海报,Caillou。
L’amateur de théâtre consulte les affiches ou l’Officiel des spectacles.
戏剧爱好者可以看节目中心的公告。
De toutes façons, il collera l'affiche à l'avance.
反正他们会提前把考试地点张贴出来。
J'ai un logo Hello qui s'affiche juste là.
我在那里显示了一个 Hello的标志。
Il y en a dix que j'affiche à l'écran.
我在屏幕上显示了十个。
Ah oui, j'adore ce tableau de Thomson, qui est sur l’affiche.
啊,是的,我喜欢汤姆森的画,就在海报上的那个画。
On est 3 dans la salle, ils sont 25 à l'affiche.
电影院里只有三个人,海报上却有25个人。
Mais la plupart du temps, ces comédiennes partagent l'affiche avec des hommes.
但大多数时候,这些女演员与男演员共同出演。
Pour faire passer ses idées, elle placarde des affiches et distribue des brochures.
为了传达她的想法,她张贴了海报并分了小册子。
Vous pouvez cliquer sur la vidéo qui s'affiche pour continuer à tester votre français.
你可以点击显示的视频来继续测试法语水平。
Je sais bien, c'est bien pour ça, mais on a mis l'affiche.
我知道,但我们已了开业广告了。
D'ailleurs merci Gaud, il y a ton Twitter qui s'affiche. Merci pour ce travail.
首先,谢谢你Gaud,视频下方贴了你的推特账号。谢谢你的努力。
Alors suivez-nous sur Twitter, Facebook ou sur les adresses qui s'affichent à l'écran.
那就关注我们的推特、脸书,或屏幕上显示的其他平台吧。
Le docteur Rieux se détourna brusquement de l'affiche et reprit le chemin de son cabinet.
里厄大夫猛然转身离开告栏,走上去诊所的路。
Quand tu regardes l'affiche du drama, on dirait que c'est un groupe de hip hop.
当你看剧照时,感觉这是一个Hip hop组合。
Des affiches ? Et pour quoi faire ?
F : 海报?干嘛的?
Elles affichent une bonne teneur en protéines.
它们含有高蛋白。
On fait une affiche Wanted : avez-vous vu ces bijoux ?
你见过这些珠宝吗?
Ils utilisent des affiches de campagne sur des panneaux d'affichage dans les villes.
他们在城市的广告牌上使用竞选海报。
Tiens, il y a un résumé du film sur cette affiche. ça m'aidera peut-être à comprendre.
瞧,这个海报上有电影简介。可能能帮助我理解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释