Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.
妇女委员会有49个附属组织,
员总数超过100万人。
Malgré la situation difficile que connaît le pays pour avoir été frappé de catastrophes naturelles pendant plusieurs années d'affilée, le Gouvernement a continué à appliquer des lois telles que la loi sur la santé publique, les lois familiales et la loi sur l'égalité des sexes.
由于多年的自然灾害,我国出现了困难局面,尽管如此,我国政府继续执
《公共保健法》、家庭法和《
性平等法》等法律。
Nous savons que, lorsque l'école propose un repas, les enfants viennent, qu'ils restent, qu'ils apprennent, alors quand ils vont à l'école pendant un mois d'affilée, nous leur donnons de l'huile végétale à emporter chez eux pour compenser dans une certaine mesure la perte qu'a occasionnée à la famille l'absence de l'enfant.
在那里,他们会学习,并且如果他们连续上学一个月,我们就送他们一包蔬菜油带回家,作为某种程度上来弥补家庭因儿童上学而缺少了帮手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。