Parfois il m'agace un peu.
有时他还是让有些恼火。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道空间站、器械,所有些都使地感到厌烦。
Parfois il m'agace un peu tout de même.
D'un naturel bizarre,il agace les autres,deprécie les autres.
出于不理喻的本性,他戏弄、诋毁别人。
Le citron agace les dents.
柠檬使牙齿发酸。
Ce bruit m'agace.
杂声使感到厌烦。
Le garçon agace un chien.
个男孩儿在逗弄一条狗。
Mieux vaut lire une version abrégée que donner lecture d'un texte complet à très grande vitesse, ce qui agace beaucoup les interprètes et n'est pas très juste à leur égard.
发言最好力求简短,而不是快速读完全文,否则就会给口译员带来许多困难,对他们是不公平的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça m'agace d'avoir les cheveux dans le visage.
头发挡住脸会烦。
Oui, tu m'agaces, tu me déranges, tu m'embêtes, oui.
是,你惹恼了,打扰到了,烦死了,对。
Dis, Monet, ça t'agace pas, ce surnom d'Impressionniste ?
莫奈你说啊,这个印象派称号,你不会觉得不爽吧?
Ça m'agace parce que je cours partout, évidemment ça déborde à ce moment-là.
这烦,因为到处乱跑,结果牛奶就溢出来了。
Oh, tu m'agaces avec tes « si » !
你“如果”、“如果”恼火!
Oui parfois il m'agace un peu tout de même.
是啊 可有时他还是有些恼火。
Ce qui agace mon ami, un Français charmant, cultivé et à l'heure.
这朋友恼火,他是个迷人、有教法国人,总是准时。
Ces petites choses m'agacent, dit le chancelier en agitant sa main devant son visage.
“这些东西真讨厌。”元首不断地用手拂脸。
Cette personne vous agace, elle est chiante, tu es chiante, c'est chiant, c'est chiant, quoi.
这个人你烦恼,他烦人,你烦人,烦人,无聊。
Les souvenirs des autres les agacent.
而对别人说都厌烦。
Peut-être que je suis énervée, peut-être que y'a quelque chose que j'ai pas compris et qui m'agace.
可能在生气,可能有一些不理解,苦恼事情。
Et si vous avez remarqué le ton, c'est une personne du peuple qui s'agace et qui parle franchement.
如果你注意到这句话语气,可以感觉到他在恼羞成怒地说。
C'était un personnage, justement, que tout le monde appelle le Kurde, mais le mec est Turc, donc ça l'agace.
《彩票追击令》:在这里面饰演角色大家都称他为库尔德人,但实际上他是土耳其人,这他烦恼。
Oh ! Tu m'agaces ! - Écoute… Tu vas où ?
- 哦!你惹恼了!- 听...你去哪儿?
A Cannes, en 1983, les photographes s'agacent et déposent leurs appareils au sol.
1983年戛纳,摄影师们生气了, 把相机放在了地上。
Mais certains habitants s'agacent tout autant de voir les panneaux solaires envahir les forêts.
但一些居民同样对太阳能电池板侵入森林感到恼火。
Les Norvégiens s'agacent de voir de mystérieux engins survoler le pays.
挪威人看到神秘机器飞过这个国家感到恼火。
Ses interlocuteurs l'agacent vite et il le leur montre volontiers.
他对话者快就惹恼了他,他乐意向他们展示。
Le sur-tourisme qui agace partout en Europe.
过度旅游在欧洲各地都烦人。
Cette situation agace les riverains, car garer leur propre voiture devient très compliqué.
- 这种情况当地居民恼火,因为停车变得非常复杂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释