有奖纠错
| 划词

Il craint une aggravation de la maladie.

他怕疾病恶化。

评价该例句:好评差评指正

L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.

日本核危机的恶化使日元炙手可热。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations les plus récentes montrent une aggravation de la situation.

最近的评估表明,局势在不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants continuent d'être victimes de l'aggravation du conflit.

据称,武装团体在南部、东南部和东部招募儿童。

评价该例句:好评差评指正

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中的社衰退。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes préoccupés par l'aggravation de la situation humanitaire en Somalie.

我们对索马里境内人道主义局势不断恶化感到关

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes préoccupés par l'aggravation de la crise humanitaire au Zimbabwe.

我们对津巴布韦的人道主义危机日益加深感到关

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, personne n'avait prévu l'aggravation de la pandémie de sida.

时候根本没有预见到艾滋病流行病爆发的情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance conduisait à une aggravation de la pauvreté dans la région.

这一趋势导致了该区域日益贫困化现象。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est préoccupée par l'aggravation de la situation humanitaire en Haïti.

我国代表团对海地人道主义局势日益恶化表示关

评价该例句:好评差评指正

Au plan pénal, le mariage précoce est cause d'aggravation du mariage forcé.

从《刑法》上来看,婚是强制婚姻日益严重的根源。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes inquiets face à l'aggravation de la situation humanitaire en Palestine.

我们对巴勒斯坦人道主义局势进一步恶化感到关

评价该例句:好评差评指正

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个问题清单,唯一不变的是这问题在继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est sérieusement préoccupée par l'aggravation de la situation en Haïti.

联盟对海地局势持续恶化深表关

评价该例句:好评差评指正

La Croatie est gravement préoccupée par l'aggravation de la situation sécuritaire en Afghanistan.

克罗地亚对阿富汗安全局势日益恶化感到严重关

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il un plan pour éviter toute aggravation de la crise humanitaire?

是否有防止人道主义危机恶化的计划?

评价该例句:好评差评指正

La République argentine est vivement préoccupée par l'aggravation de la situation au Moyen-Orient.

阿根廷共和国对不断恶化的中东局势极为关

评价该例句:好评差评指正

Mais l'Indonésie reste vivement préoccupée par l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza.

然而,印度尼西亚仍然深深关加沙不断发展的人道主义局势。

评价该例句:好评差评指正

Mais on constate généralement que les conflits ont pour conséquence une aggravation de la pauvreté.

但一般认为,贫困的加剧是冲突的结果。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de facteurs ont contribué à l'aggravation de cette situation en 2005.

有一系列的因素使这种情况更为严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


globulin, globuline, globulinémie, globulinurie, globulisation, globulite, globulolyse, globus, glockenspiel, glockérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Le changement climatique risque d'entraîner également une aggravation de la situation.

全球气候的变化也可能使情况恶化。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle souligne par la même occasion l'aggravation d'un phénomène aux conséquences encore mal mesurées.

与此同时,它强调了果仍未得到充分衡量的现象正在恶化。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les experts s’accordent pour dire que le réchauffement climatique a pour conséquence une aggravation des phénomènes extrêmes.

专家们致认为,全球变暖正在导致些极端现象的加剧恶化。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Face à l’aggravation des problèmes posés par la pollution accélérée, il est urgent d’agir.

日益加快的污染造成的严重问题,行动起来尤为紧急。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'aggravation de l'anxiété peut souvent coïncider avec une détérioration de la santé mentale.

焦虑的加剧往往与心理健康状况恶化同时发生。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il y a une aggravation et l'inflammation que provoque l'infection virale va entraîner des dommages sur le corps.

病毒恶化及发炎,会身体造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il y a aussi une aggravation de l'asthme ou des bronchites chroniques.

还有哮喘或慢性支气管炎加重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Changement de nom mais sans aller jusqu'à une aggravation des peines encourues.

更改姓名,但不加重所招致的处罚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pour commencer, prendre des mesures de prévention pour éviter une aggravation de la situation.

首先,采取预防措施以避免情况恶化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Evacués en urgence à cause de l'instabilité, ils racontent l'aggravation de la situation sur place.

由于不稳定而紧急撤离,他们当场讲述了局势的恶化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

L'opposition proteste contre la détérioration, l'aggravation, de la situation humanitaire.

议人道主义局势的恶化和恶化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A la clé, des millions de déplacés et une aggravation de l'insécurité alimentaire.

结果是数百万流离失所者和粮食不安全状况恶化。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Le gouvernement irakien s'efforce de réagir face à l'aggravation rapide des conditions de sécurité dans le pays.

伊拉克政府正在努力应该国迅速恶化的安全状况。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Les manifestants se sont déclarés opposés aux projets d'urbanisation à Istanbul ainsi qu'à l'aggravation de la corruption dans le pays.

议者表示,他们反伊斯坦布尔的城市化项目以及该国腐败的恶化。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces médicaments sont suspectés d’être un facteur d’aggravation de l’infection liée au Covid-19. Aujourd’hui, certains produits phytothérapeutiques sont également sur la sellette.

这些药物怀疑会使染Covid-19的症状恶化。现在,某些植物疗法产品仍然备受怀疑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Une chute due à une possible aggravation de la situation politique et militaire en Ukraine qui pourrait peser sur l'économie russe.

由于乌克兰政治和军事局势可能恶化,这可能会俄罗斯经济造成压力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Évasion et rébellion. Ce fait prévu par le code spécial fut puni d’une aggravation de cinq ans, dont deux ans de double chaîne. Treize ans.

越狱并且拒捕,那被特别法典预见的事受了加禁五年的处罚。五年当中,要受两年的夹链。共是十三年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le gouvernement du Kosovo est également ouvertement critiqué par la France et les Etats-Unis, qui le tiennent responsable de l'aggravation des tensions.

- 科索沃政府也受到法国和美国的公开批评,认为它应紧张局势的加剧负责。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

Washington avait officiellement décrété l'embargo le 3 février 1962 suite à l'aggravation des divergences politiques avec le gouvernement socialiste de Fidel Castro.

在与菲德尔卡斯特罗社会主义政府的政治分歧加剧,华盛顿于 1962 年 2 月 3 日正式颁布禁运令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Là, on en est à 29, donc c'est un signe évident d'aggravation de la situation en termes de pêche illégale en Guyane.

在这里,我们是 29 岁,因此这是圭亚那非法捕鱼情况恶化的明显迹象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gloiophloea, Gloiosiphonia, gloire, glomangiome, glome, Glomerella, Glomeris, gloméroblastes, gloméroblastique, glomérocristallin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接