Un projet pilote a été lancé pour la comptabilité et l'agronomie.
已经为财会
农艺学发起了一个试验项目。
Le mémorandum d'accord couvre des domaines comme l'astronomie et l'astrophysique spatiales, la surveillance de l'environnement, l'agriculture, l'agronomie, la géodésie, la surveillance des risques naturels et d'origine humaine, la biologie et la médecine spatiales.
该谅解备忘录涵盖的领域有:空间天
学
天体物
学、环境监测、农业、农学、大地测量学与自然
人为灾害监测、空间生物学以及医学。
La FAO a appuyé un projet consacré à l'intégration d'une perspective antisexiste dans la mise en valeur et la gestion des ressources humaines dans la région méditerranéenne, coordonné par l'Institut méditerranéen d'agronomie de Paris et financé par la Commission européenne.
在地中海农艺学巴里研究所的协调下,并由欧洲联盟委员会提供资助,粮农组织支助关于“将社会性别层面纳入地中海地区资源发展
管
的主流”的项目。
Les grands projets concernant l'exploitation des ressources en eau s'étant révélés impossibles à gérer et souvent dangereux pour l'environnement, le monde agricole devra relever ce défi en adoptant les nouvelles avancées scientifiques en matière d'agronomie, d'éducation et d'environnement tout en conservant des systèmes décentralisés de stockage des produits alimentaires.
情况表明,大型水利项目很难妥善管
,往往有害于环境,因此,世界农业面临着挑战是在采取新的农业、教育
环境科学的同时,维持分散储存粮食的制度。
Afin de faciliter l'adoption de pratiques de gestion intégrée des sols et des nutriments, la FAO a lancé ces trois dernières années, avec les organismes nationaux de recherche agronomique de plus de 15 pays en développement, des programmes de recherche sur ces pratiques qui l'ont notamment amenée à parrainer des écoles d'agronomie en pleins champs.
为了促进采用土壤
营养综合管
,在过去3年内,粮组织在15个发展中国家内,
各国国家农业研究系统开展了若干综合土壤
营养管
作法的合作
,还举办了农民实地学校。
Des études réalisées en Amérique latine et en Afrique sur la production de fruits et de légumes avaient mis en lumière un certain nombre d'obstacles fondamentaux à l'intégration des petits producteurs dans les chaînes d'approvisionnement mondiales, en particulier un faible niveau d'instruction élémentaire, l'insuffisance des connaissances en agronomie, un niveau d'hygiène médiocre, des capitaux limités et un manque d'initiative commerciale.
在拉丁美洲
非洲对水果
蔬菜进行了研究,查明了妨碍小生产者融入全球供应链的若干基本因素。
À titre d'exemple, il convient de citer l'Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer, le Commissariat à l'énergie atomique, l'Institut national de la recherche agronomique, le Centre national d'études spatiales, l'Institut national de la santé et de la recherche médicale, l'Institut de recherche en informatique et automatique, le Centre national pour l'exploitation des océans, l'Agence nationale de valorisation de la recherche, le Centre d'études des systèmes et des technologies avancées, l'Agence française pour la maîtrise de l'énergie, le Centre mondial informatique et ressources humaines, le Groupement d'études et de recherches pour le développement de l'agronomie tropicale.
例如,海外科学技术研究办公室、原子能管
局、国家农艺研究所、国家空间研究中心、国家卫生
医学研究中心、信息技术研究所、国家海洋开发中心、国家研究估价机构、先进系统
技术研究中心、法国能源利用机构、世界信息技术
人力资源中心及热带农艺研究小组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
讲精选