J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.
我头很晕,我觉非常不舒服。
Elle grignote à l'aise un biscuit .
她悠闲地着饼干。
Je me sens mal à l'aise ici.
在这儿我觉得很不自在。
Il met cet homme mal à l'aise.
他使这个男不自在。
Offrir à ses clients un service de qualité à l'aise.
为客户提供优质放心服务。
Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir.
我坐在这只皮制的大扶手椅里很舒服。
Paquets que vous achetez à l'aise.Avec une tranquillité d'esprit!
在本店购的任一商品.包你得放心.用得安心!!!
J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal a l'aise.
Nos produits permettent aux consommateurs de manger de la satisfaction et à manger à l'aise.
我们的产品让广大消的满意,得放心。
Ses attentions nous ont comblés d'aise.
他的关怀给我们满满的快乐。
Je suis bien aise de vous voir.
看您我真高兴。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习惯了这里的生活,看上去甚至很自在了。
Je suis bien aise que vous soyez venu.
您来了, 我很高兴。
A son aise comme le poisson qui obtient de l’eau ?
中文一般说如鱼得水。
Manifestement, l'affaire met le Gouvernement mal à l'aise.
政府对这件事的不安很明显。
J'ai peur d'une personne pleurer pendant la nuit, il me fait très mal à l'aise, peur.
我害怕一个哭在夜间,我很不舒服,恐惧。爱,但不能保持控制。
Le texte de Marcoussis, nous pouvons en parler à l'aise.
谈起《马库锡协定》,我们觉得坦然。
La qualité des produits, de couleurs vives, se sentent à l'aise, couleurs variées.
产品质量优良、色泽鲜亮、手舒适、颜色多样。
Ecoutez une chanson fran aise.
听一首法国歌曲.
Notre objectif: d'acheter les clients à l'aise, avec le reste assurée.
客户的放心,用的放心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me sens très à l’aise ici.
我在这觉得很自在。
Il l’a mis à l’aise dès son arrivée.
他一到,就让他感到自在。
J’aime pouvoir courir et être à l’aise dans mes vêtements.
我喜欢可以跑动和穿着舒适的服装。
Je me sens bien, je me sens à l'aise.
我感觉很好,很舒服。
Vous en parlez bien à votre aise, cent quatre-vingts lieues !
“您得倒轻巧,一百八十法里呢。”
Elle paraissait bien mal à l’aise dans ses vêtements étroits.
她身上的衣服似乎太合身,让她颇有些自在。
Non, je suis très à l'aise avec les poissons.
,我对处理鱼类非常熟悉。
Là au moins je pus l'examiner à mon aise.
进到诊疗室后,我终于楚地打量了这个人。
Il ignorait pourquoi, mais ils le mettaient mal à l'aise.
他这是为什么,只是觉得这些人让他心里别扭。
J'aime bien que mon intimité puisse respirer à son aise.
“我愿意让有益健康的微风吹吹我的屁股,谢谢你。”
Sans ces retours, vous n'allez pas vous sentir à l'aise.
没有回报,你们会感到舒服。
Je te mets mal à l'aise, il y a un inconfort.
我使你感到自在,舒服。
Jamais je ne serais à l'aise à l'oral en français.
我法语时永远会感到自在的。
Si vous êtes à l'aise avec ces deux notions, on continue.
如果你们对这两个概念都感到很轻松容易理解,我们将继续下去。
Euh... oui... oui, c'est ça, .. répondit Hagrid, mal à l'aise.
“啊,错,是被他们撅折了,是的。”海格慢慢地移动着脚步道。
Cette croix mit à l’aise l’orgueil de Julien ; il parla beaucoup plus.
这枚勋章让于连的自尊得到满足,话也多得多了。
Il le laissa donc dormir à son aise, sans l’appeler , ni l’éveiller.
太宗任他睡着,更呼唤。
Harry se sentait de plus en plus mal à l'aise.
哈利更加疑惑了。
Avant tout, quand je constitue mes looks, je veux être à l'aise.
首先,当我穿着打扮时,我想要舒适。
Il utilise des mots familiers, donc on voit qu'il est à l'aise.
他使用口语,所以你可以看出他很舒服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释